| Well, I’ve got to be sure
| Ну, я должен быть уверен
|
| I’ve got to be sure
| Я должен быть уверен
|
| If I put my love on the line
| Если я поставлю свою любовь на карту
|
| I am going to make you mine
| Я собираюсь сделать тебя своей
|
| Now, I’ve got to be sure
| Теперь я должен быть уверен
|
| I’ve got to be sure
| Я должен быть уверен
|
| If I put my heart upon the tray
| Если я положу свое сердце на поднос
|
| Are you going to try to hand it back?
| Собираетесь ли вы попытаться вернуть его?
|
| 'cause I love you and I got to be
| потому что я люблю тебя, и я должен быть
|
| Closer
| Ближе
|
| Nearer
| Ближе
|
| To my little baby
| Моему маленькому ребенку
|
| Well, I’ve got to make sense
| Ну, я должен понять
|
| I’ve got to make sense
| Я должен иметь смысл
|
| If I put my reputation upon the line
| Если я поставлю свою репутацию на карту
|
| In an effort to make you mine
| Пытаясь сделать тебя своей
|
| Well, I love you and I got to be
| Ну, я люблю тебя, и я должен быть
|
| Closer
| Ближе
|
| Nearer
| Ближе
|
| To my little baby
| Моему маленькому ребенку
|
| Well, I’ve got to play cool
| Ну, я должен играть круто
|
| Well, I’ve got to play cool, babe
| Ну, я должен играть круто, детка
|
| If I put my reputation upon the line
| Если я поставлю свою репутацию на карту
|
| In an effort to make you mine
| Пытаясь сделать тебя своей
|
| Well I love you and I got to be
| Ну, я люблю тебя, и я должен быть
|
| Closer
| Ближе
|
| Nearer
| Ближе
|
| To my | моему |