Перевод текста песни Young Man - Thunder

Young Man - Thunder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Young Man , исполнителя -Thunder
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:11.03.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Young Man (оригинал)Молодой Человек (перевод)
I grew up in a good time, 'neath the clear blue sky Я вырос в хорошее время, под ясным голубым небом
Played out in the open where you could run and fall and cry Разыгрывается под открытым небом, где можно бежать, падать и плакать.
We didn’t worry 'bout a grazed knee in a carefree world Мы не беспокоились о разбитом колене в беззаботном мире
We failed without judgment, another lesson learned Мы потерпели неудачу без осуждения, еще один извлеченный урок
Innocent and wild Невинный и дикий
For a generation without a war to fight Для поколения без войны, чтобы сражаться
Now the earth’s on fire and the oceans rise, everywhere it’s fear and lies Теперь земля в огне, и океаны поднимаются, везде страх и ложь
People listening, who’d wanna be a young man? Слушайте, кто захочет быть молодым человеком?
Social media mind control, even music’s lost its soul Контроль над разумом в социальных сетях, даже музыка потеряла свою душу
Information overload, who’d wanna be a young man? Информационная перегрузка, кто захочет быть молодым человеком?
I wouldn’t wanna be a young man Я не хотел бы быть молодым человеком
There was hope for the future, no money was tight Была надежда на будущее, денег не было в обрез
We’d all dream together by the television’s light Мы все вместе мечтали при свете телевизора
The stars were distant and less was more Звезды были далеки, и меньше было больше
And conversation was a pleasure, not a chore И разговор был удовольствием, а не рутиной
Imagination Воображение
But now there’s just no time to be a child Но сейчас просто нет времени быть ребенком
Headed for the clear with the in the hands of a lying clown Направляясь на ясность с в руках лживого клоуна
What a time to be around, who’d wanna be a young man? Какое время быть рядом, кто захочет быть молодым человеком?
Every day the clock ticks on, closing in on oblivion Каждый день часы тикают, приближаясь к забвению
What the hell is going on?Что, черт возьми, происходит?
Who’d wanna be a young man? Кто захочет быть молодым человеком?
I wouldn’t wanna be a young man Я не хотел бы быть молодым человеком
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
Innocent and wild Невинный и дикий
Now there’s no time to be a child Сейчас нет времени быть ребенком
Now the earth’s on fire and the oceans rise, everywhere it’s fear and lies Теперь земля в огне, и океаны поднимаются, везде страх и ложь
People listening, who’d wanna be a young man? Слушайте, кто захочет быть молодым человеком?
Social media mind control, even music’s lost its soul Контроль над разумом в социальных сетях, даже музыка потеряла свою душу
Information overload, who’d wanna be a young man? Информационная перегрузка, кто захочет быть молодым человеком?
I wouldn’t wanna be a young man Я не хотел бы быть молодым человеком
I don’t wanna be a young man Я не хочу быть молодым человеком
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
(Don't wanna be a young man) (Не хочу быть молодым человеком)
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
(Don't wanna be a young man) (Не хочу быть молодым человеком)
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
(Don't wanna be a young man) (Не хочу быть молодым человеком)
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
(Don't wanna be a young man) (Не хочу быть молодым человеком)
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
(Don't wanna be a young man) (Не хочу быть молодым человеком)
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
(Don't wanna be a young man) (Не хочу быть молодым человеком)
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me to Но я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
I couldn’t go back and I know it’s true Я не мог вернуться, и я знаю, что это правда
But I wouldn’t go back if you paid me toНо я бы не вернулся, если бы ты заплатил мне за
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: