| Empty city, it’s calling your name
| Пустой город, он зовет тебя по имени
|
| Wheel of fortune, sucking you into the game
| Колесо фортуны, затягивающее вас в игру
|
| It’s a fatal attraction, that pulls you like a moth to the flame
| Это роковое влечение, которое тянет тебя, как мотылька, к огню
|
| Empty city, sitting waiting in the hills
| Пустой город, сидящий в ожидании на холмах
|
| Babylonian, promising all kinds of thrills
| Вавилонский, обещающий всевозможные острые ощущения
|
| Here they all know what they want
| Здесь все знают, чего хотят
|
| And they chase it with a passion that kills
| И они преследуют его со страстью, которая убивает
|
| Empty city, what’s easy come don’t let it go
| Пустой город, то, что легко, не отпускай
|
| Count your money, every day it seems to grow
| Считайте свои деньги, каждый день кажется, что они растут
|
| Build a wall around your dream, get a gun, don’t let nobody close
| Построй стену вокруг своей мечты, достань пистолет, никого не подпускай
|
| Are you happy with the life that you chose?
| Вы довольны той жизнью, которую выбрали?
|
| She came in from the desert and the dust
| Она пришла из пустыни и пыли
|
| And now she’s trying to stay afloat on a crazy sea of lust
| И теперь она пытается удержаться на плаву в безумном море похоти
|
| It’s hard to love a city when that city has no heart
| Трудно любить город, когда в этом городе нет сердца
|
| It’ll rape your mind and sell your body
| Это изнасилует твой разум и продаст твое тело
|
| It’ll tear your soul apart, tear it apart
| Это разорвет твою душу, разорвет ее на части
|
| 'Cos when you scratch through the surface
| «Потому что, когда вы царапаете поверхность
|
| You won’t find a damn thing underneath
| Вы не найдете ни черта под
|
| And everybody’s moving on, that’s why I believe
| И все идут дальше, поэтому я верю
|
| It’s an empty city, it’s an empty city
| Это пустой город, это пустой город
|
| Empty city, it’s calling your name
| Пустой город, он зовет тебя по имени
|
| Wheel of fortune, sucking you into the game
| Колесо фортуны, затягивающее вас в игру
|
| It’s a fatal attraction that pulls you like a moth to the flame
| Это роковое влечение, которое тянет тебя, как мотылька, к огню
|
| 'Til you’ve forgotten your name, where the streets are lined with pain
| «Пока ты не забудешь свое имя, где улицы полны боли
|
| But I can’t stay away
| Но я не могу оставаться в стороне
|
| It’s an empty city, empty city | Это пустой город, пустой город |