| Waiting and wondering what tonight will bring
| Ожидая и задаваясь вопросом, что сегодня принесет
|
| Like the sound of your footsteps, but I don’t hear a thing
| Как звук твоих шагов, но я ничего не слышу
|
| I’ve tried a million ways to occupy my time
| Я пробовал миллион способов занять свое время
|
| But nothing can fill the void that you left behind
| Но ничто не может заполнить пустоту, которую ты оставил позади.
|
| Looking back it’s easy to see
| Оглядываясь назад, легко увидеть
|
| That you were killing the time with me
| Что ты убивал время со мной
|
| Oh baby, you don’t know what love is
| О, детка, ты не знаешь, что такое любовь
|
| I went to that special place where we used to sit
| Я пошел в то особенное место, где мы сидели
|
| We’d talk about future there but I guess my face didn’t fit
| Мы бы говорили там о будущем, но, думаю, мое лицо не подходило
|
| Why did you do it, girl? | Зачем ты это сделала, девочка? |
| What did you have to prove?
| Что вам нужно было доказать?
|
| I don’t think you ever really loved me, ain’t it the truth?
| Я не думаю, что ты когда-нибудь по-настоящему любил меня, не так ли?
|
| You told me what I wanted to hear
| Ты сказал мне то, что я хотел услышать
|
| And I was fooling myself I fear
| И я обманывал себя, я боюсь
|
| Oh baby, you don’t know what love is
| О, детка, ты не знаешь, что такое любовь
|
| You don’t know, baby
| Ты не знаешь, детка
|
| Was there ever a time when it wasn’t a lie?
| Было ли когда-нибудь время, когда это не было ложью?
|
| Did you ever believe in me?
| Ты когда-нибудь верил в меня?
|
| Cos I must have been blind missing every sighn
| Потому что я, должно быть, был слеп, пропуская каждый знак
|
| While you knew you were using me, you knew you were using me
| Хотя вы знали, что используете меня, вы знали, что используете меня.
|
| As gray as the sky above, that’s how I feel
| Такой же серый, как небо над головой, вот что я чувствую
|
| Cos you turned me inside out, took away my will
| Потому что ты вывернул меня наизнанку, забрал мою волю
|
| Though I know I’ll feel better in time
| Хотя я знаю, что со временем почувствую себя лучше
|
| I can’t get you out of my mind
| Я не могу выбросить тебя из головы
|
| Oh baby, you don’t know what love is
| О, детка, ты не знаешь, что такое любовь
|
| Don’t deny it mama you don’t know what love is
| Не отрицай, мама, ты не знаешь, что такое любовь
|
| One last time baby, you don’t know what love is | В последний раз, детка, ты не знаешь, что такое любовь |