| Stormwater (оригинал) | Ливневая вода (перевод) |
|---|---|
| Bad days are coming | Грядут плохие дни |
| Preacher said | Проповедник сказал |
| Dark clouds dawning | Рассвет темных облаков |
| Trouble up ahead | Проблемы впереди |
| Board up you window | Заколоть окно |
| Take your families | Возьмите свои семьи |
| Put gas in the pickup | Залей газ в пикап |
| Get out of New Orleans | Уехать из Нового Орлеана |
| U.S. Highway 61 | Шоссе США 61 |
| Don’t look back now | Не оглядывайся назад |
| Drive until you’re gone | Езжайте, пока не уедете |
| Oh, stormwater | О, ливневая вода |
| Driving me from my home | Отвези меня из дома |
| Flee | Бежать |
| Across the state line | Через государственную линию |
| Far from everything I know | Далеко не все, что я знаю |
| Oh. | Ой. |
| stormwater | ливневая вода |
| Rising with the hurricane | Восхождение с ураганом |
| When you’re gone | Когда ты уйдешь |
| From where I belong | Откуда я принадлежу |
| I will be back again | Я вернусь снова |
| No time for thinking | Нет времени на размышления |
| No time to waste | Нельзя терять время |
| It’s time enough for leaving | Этого времени достаточно для ухода |
| None to hesitate | Никто не колеблется |
| Some folks saying | Некоторые люди говорят |
| The weather man’s wrong | Метеоролог ошибается |
| Taking their chances | Пользуясь шансами |
| But me, I’m gonna run | Но я побегу |
| All my senses are telling me | Все мои чувства говорят мне |
| Something’s coming I don’t wanna see | Что-то грядет, чего я не хочу видеть |
| Oh, stormwater | О, ливневая вода |
| I know that you’re gonna come | Я знаю, что ты придешь |
| High | Высоко |
| Over the levee | Над дамбой |
| Blocking out the sky and sun | Блокирование неба и солнца |
| Oh. | Ой. |
| stormwater | ливневая вода |
| Sweeping us all aside | Сметая нас всех в сторону |
| Nature’s angry with the city | Природа сердится на город |
| Only God knows why | Только Бог знает почему |
| Take U.S. Highway 61 | Двигайтесь по шоссе 61 США. |
| Don’t look back now | Не оглядывайся назад |
| Drive until you’re gone | Езжайте, пока не уедете |
| Oh, stormwater | О, ливневая вода |
| Driving me from my home | Отвези меня из дома |
| Flee | Бежать |
| Across the state line | Через государственную линию |
| Far from everything I know | Далеко не все, что я знаю |
| Oh. | Ой. |
| stormwater | ливневая вода |
| Rising with the hurricane | Восхождение с ураганом |
| Nature’s angry with the city | Природа сердится на город |
| God knows why | Бог знает почему |
| You’ll be gone | Вы уйдете |
| From where I belong | Откуда я принадлежу |
| I will be back some time | Я вернусь через некоторое время |
