| Cosmetic punk, that’s what you are
| Косметический панк, вот кто ты
|
| Dressed like a street kid in your brand new car
| Одет как уличный ребенок в вашей новой машине
|
| Your mom’s a doctor and your daddy’s rich
| Твоя мама врач, а твой папа богат
|
| You don’t want nothing, ain’t life a bitch
| Ты ничего не хочешь, разве жизнь не сука
|
| (you're sitting on top of the world)
| (ты сидишь на вершине мира)
|
| And they say that nothing comes for free
| И они говорят, что ничего не приходит бесплатно
|
| (I don’t believe in a word you say)
| (Я не верю ни одному твоему слову)
|
| No, you ain’t fooling me
| Нет, ты меня не обманешь
|
| I scratch the surface, what do I see?
| Я царапаю поверхность, что я вижу?
|
| Your running blue blood
| Ваша текущая голубая кровь
|
| 'Cos you’re not like me
| «Потому что ты не такой, как я
|
| The world you come from, it’s so far away
| Мир, из которого ты родом, так далеко
|
| So don’t come around here trying to tell me you’re the same
| Так что не подходи сюда, пытаясь сказать мне, что ты такой же
|
| (careful your bridges don’t burn)
| (осторожно, ваши мосты не горят)
|
| I bet you left an open door behind
| Бьюсь об заклад, вы оставили открытую дверь позади
|
| (I know that one day you’ll turn around)
| (Я знаю, что однажды ты обернешься)
|
| You’re only killing time
| Ты только убиваешь время
|
| You think I don’t know what you’re doing
| Ты думаешь, я не знаю, что ты делаешь
|
| When you pay for drinks at the bar
| Когда вы платите за напитки в баре
|
| But you can’t buy the thing that’s missing from your life
| Но ты не можешь купить то, чего не хватает в твоей жизни.
|
| So get back to what you are
| Так что вернитесь к тому, что вы
|
| (you're sitting on top of the world)
| (ты сидишь на вершине мира)
|
| And they say that nothing comes for free
| И они говорят, что ничего не приходит бесплатно
|
| (I don’t believe in a word you say)
| (Я не верю ни одному твоему слову)
|
| No, you ain’t fooling me
| Нет, ты меня не обманешь
|
| Cosmetic punk, I see right through
| Косметический панк, я вижу насквозь
|
| You got your future all mapped out for you
| У вас есть свое будущее, все намечено для вас
|
| Soon you’ll be running the family company
| Скоро вы будете руководить семейной компанией
|
| And you won’t give a damn about the likes of me
| И тебе наплевать на таких, как я
|
| Cosmetic punk, what do I see?
| Косметический панк, что я вижу?
|
| Cosmetic punk, you’re not like me! | Косметический панк, ты не такой, как я! |