| Once in a while, I drift in time
| Время от времени я дрейфую во времени
|
| To a place in my memory, that it still hurts to find
| В место в моей памяти, которое все еще больно найти
|
| I was taking on the world with a see-through smile
| Я смотрел на мир с прозрачной улыбкой
|
| But dying on the inside all the while
| Но все время умираю внутри
|
| I was, dying on the inside all the while
| Я все время умирал внутри
|
| Like a martyr that don’t want sympathy
| Как мученик, который не хочет сочувствия
|
| I locked away my feelings, and threw away the key
| Я запер свои чувства и выбросил ключ
|
| It was gonna take a miracle to pierce my pride
| Потребовалось чудо, чтобы пронзить мою гордость
|
| And you were the tower of strength to try
| И ты был башней силы, чтобы попытаться
|
| When your loving washed right over me like the tide
| Когда твоя любовь омыла меня, как прилив
|
| And now I believe in love (I believe in love)
| И теперь я верю в любовь (я верю в любовь)
|
| I believe in love (I believe in love)
| Я верю в любовь (я верю в любовь)
|
| You’re the reason why I can
| Ты причина, по которой я могу
|
| Cos when I look, at myself, in the mirror
| Потому что, когда я смотрю на себя в зеркало
|
| I see a better man
| Я вижу лучшего человека
|
| A better man
| Лучший мужчина
|
| Yes its hard finding words that can say how I feel about you
| Да, трудно найти слова, которые могут сказать, что я чувствую к тебе.
|
| I don’t care if it sounds like another old cliche
| Меня не волнует, звучит ли это как еще одно старое клише
|
| But I can’t stand the thought of living my life without you
| Но я не могу смириться с мыслью о том, что проживу свою жизнь без тебя.
|
| For even a day
| Даже на день
|
| Oh baby
| О, детка
|
| And now I believe in love (I believe in love)
| И теперь я верю в любовь (я верю в любовь)
|
| Yes I believe in love (I believe in love)
| Да, я верю в любовь (я верю в любовь)
|
| You’re the reason why I can
| Ты причина, по которой я могу
|
| Cos when I look, at myself, in the mirror
| Потому что, когда я смотрю на себя в зеркало
|
| Oh baby
| О, детка
|
| When I look at myself in the mirror
| Когда я смотрю на себя в зеркало
|
| When I’m looking at myself in the mirror
| Когда я смотрю на себя в зеркало
|
| I see a better man | Я вижу лучшего человека |