Перевод текста песни Welcome to the Show - Through Arteries

Welcome to the Show - Through Arteries
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome to the Show , исполнителя -Through Arteries
Песня из альбома: This Is Just the Beginning...
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.05.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Welcome to the Show (оригинал)Добро пожаловать на шоу (перевод)
But that’s ok that’s the consequences of doing something you love Но ничего страшного – это последствия занятий любимым делом.
These last 5 years of my life have been unconventional Эти последние 5 лет моей жизни были нетрадиционными
But i never really wanted to live the normal life Но я никогда не хотел жить нормальной жизнью
Right from the start, right from the start I knew that what I was doing was С самого начала, с самого начала я знал, что то, что я делаю,
wrong неправильный
Pull the curtains back and take a look into my life Отодвинь шторы и загляни в мою жизнь
And you’ll see that I have actually lived, I have actually paid my dues И ты увидишь, что я действительно жил, я действительно платил по счетам
There’s nothing to regret and I’d do it all again Не о чем сожалеть, и я бы сделал все это снова
We’ve only got one shot so lets make the most of it У нас есть только один шанс, так что давайте использовать его по максимуму
Lets go out every night and show them what we’re like Давайте выходить каждую ночь и показывать им, что мы из себя представляем
I’m living life while you wish that yours was mine Я живу жизнью, пока ты хочешь, чтобы твоя была моей
You know you wish that you could do it like me! Вы знаете, что хотели бы сделать это, как я!
I think its time for me to put it down Я думаю, мне пора положить его
This is what I was born for so dim the lights and let me put on a show Это то, для чего я родился, так что приглушите свет и позвольте мне устроить шоу
'Cuz only actions can explain the love I have for Rock 'n' Roll! «Потому что только действия могут объяснить мою любовь к рок-н-роллу!
You say that love can make you do crazy things? Вы говорите, что любовь может заставить вас делать сумасшедшие вещи?
Well call me insane because I’d do it all again Назовите меня сумасшедшим, потому что я бы сделал все это снова
All of the hard times I wished I never had Все трудные времена, которые я хотел, чтобы у меня никогда не было
Were there to help me learn a lesson so I don’t mess up again Были там, чтобы помочь мне выучить урок, чтобы я снова не напортачил
They say that love can make you do crazy things Говорят, что любовь может заставить вас делать сумасшедшие вещи
I’m insane, I’d do it all again Я сумасшедший, я бы сделал все это снова
(I'm insane, I’m insane) (Я сумасшедший, я сумасшедший)
You didn’t believe me the first time around Ты не поверил мне в первый раз
When I told you I’d do anything to not let you down Когда я сказал тебе, что сделаю все, чтобы не подвести тебя
You’ll think twice before you run away Вы дважды подумаете, прежде чем убежать
I’ll never let that happen again Я никогда не позволю этому случиться снова
This might be the only chance I get Это может быть единственный шанс, который у меня есть
It feels like I’m playing Russian Roulette Такое ощущение, что я играю в русскую рулетку
Spin the barrel put it to my head Вращай бочку, поднеси ее к моей голове
I’ll pull the trigger and hope I’m not dead! Я нажму на курок и надеюсь, что не умер!
This is what I was born for so dim the lights and let me put on a show Это то, для чего я родился, так что приглушите свет и позвольте мне устроить шоу
'Cuz only actions can explain the love I have for Rock 'n' Roll! «Потому что только действия могут объяснить мою любовь к рок-н-роллу!
They say that love can make you do crazy things Говорят, что любовь может заставить вас делать сумасшедшие вещи
Well I’ve been there, I’ve been there before Ну, я был там, я был там раньше
Right from the start I knew that what I was doing was wrong (in your eyes) С самого начала я знал, что то, что я делаю, было неправильно (в ваших глазах)
But that’s ok that’s the consequences of doing something you love Но ничего страшного – это последствия занятий любимым делом.
These last 5 years of my life have been unconventional Эти последние 5 лет моей жизни были нетрадиционными
But i never really wanted to live the normal lifeНо я никогда не хотел жить нормальной жизнью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: