| But that’s ok that’s the consequences of doing something you love
| Но ничего страшного – это последствия занятий любимым делом.
|
| These last 5 years of my life have been unconventional
| Эти последние 5 лет моей жизни были нетрадиционными
|
| But i never really wanted to live the normal life
| Но я никогда не хотел жить нормальной жизнью
|
| Right from the start, right from the start I knew that what I was doing was
| С самого начала, с самого начала я знал, что то, что я делаю,
|
| wrong
| неправильный
|
| Pull the curtains back and take a look into my life
| Отодвинь шторы и загляни в мою жизнь
|
| And you’ll see that I have actually lived, I have actually paid my dues
| И ты увидишь, что я действительно жил, я действительно платил по счетам
|
| There’s nothing to regret and I’d do it all again
| Не о чем сожалеть, и я бы сделал все это снова
|
| We’ve only got one shot so lets make the most of it
| У нас есть только один шанс, так что давайте использовать его по максимуму
|
| Lets go out every night and show them what we’re like
| Давайте выходить каждую ночь и показывать им, что мы из себя представляем
|
| I’m living life while you wish that yours was mine
| Я живу жизнью, пока ты хочешь, чтобы твоя была моей
|
| You know you wish that you could do it like me!
| Вы знаете, что хотели бы сделать это, как я!
|
| I think its time for me to put it down
| Я думаю, мне пора положить его
|
| This is what I was born for so dim the lights and let me put on a show
| Это то, для чего я родился, так что приглушите свет и позвольте мне устроить шоу
|
| 'Cuz only actions can explain the love I have for Rock 'n' Roll!
| «Потому что только действия могут объяснить мою любовь к рок-н-роллу!
|
| You say that love can make you do crazy things?
| Вы говорите, что любовь может заставить вас делать сумасшедшие вещи?
|
| Well call me insane because I’d do it all again
| Назовите меня сумасшедшим, потому что я бы сделал все это снова
|
| All of the hard times I wished I never had
| Все трудные времена, которые я хотел, чтобы у меня никогда не было
|
| Were there to help me learn a lesson so I don’t mess up again
| Были там, чтобы помочь мне выучить урок, чтобы я снова не напортачил
|
| They say that love can make you do crazy things
| Говорят, что любовь может заставить вас делать сумасшедшие вещи
|
| I’m insane, I’d do it all again
| Я сумасшедший, я бы сделал все это снова
|
| (I'm insane, I’m insane)
| (Я сумасшедший, я сумасшедший)
|
| You didn’t believe me the first time around
| Ты не поверил мне в первый раз
|
| When I told you I’d do anything to not let you down
| Когда я сказал тебе, что сделаю все, чтобы не подвести тебя
|
| You’ll think twice before you run away
| Вы дважды подумаете, прежде чем убежать
|
| I’ll never let that happen again
| Я никогда не позволю этому случиться снова
|
| This might be the only chance I get
| Это может быть единственный шанс, который у меня есть
|
| It feels like I’m playing Russian Roulette
| Такое ощущение, что я играю в русскую рулетку
|
| Spin the barrel put it to my head
| Вращай бочку, поднеси ее к моей голове
|
| I’ll pull the trigger and hope I’m not dead!
| Я нажму на курок и надеюсь, что не умер!
|
| This is what I was born for so dim the lights and let me put on a show
| Это то, для чего я родился, так что приглушите свет и позвольте мне устроить шоу
|
| 'Cuz only actions can explain the love I have for Rock 'n' Roll!
| «Потому что только действия могут объяснить мою любовь к рок-н-роллу!
|
| They say that love can make you do crazy things
| Говорят, что любовь может заставить вас делать сумасшедшие вещи
|
| Well I’ve been there, I’ve been there before
| Ну, я был там, я был там раньше
|
| Right from the start I knew that what I was doing was wrong (in your eyes)
| С самого начала я знал, что то, что я делаю, было неправильно (в ваших глазах)
|
| But that’s ok that’s the consequences of doing something you love
| Но ничего страшного – это последствия занятий любимым делом.
|
| These last 5 years of my life have been unconventional
| Эти последние 5 лет моей жизни были нетрадиционными
|
| But i never really wanted to live the normal life | Но я никогда не хотел жить нормальной жизнью |