Some people they call me Jack | Некоторые зовут меня "Джек", |
Some people they call me insane | Некоторые- ненормальным, |
I'm looking for somebody | Я ищу кое-кого, |
And I don't even know her name | Даже не знаю её имени. |
I might be looking for you | Ею можешь быть ты, |
Wherever you may be | Неважно, где, |
For there is something I've got to do to you honey | Ибо кое-что я должен сделать с тобой, милая, |
And it's between you and me | Это между нами двумя. |
Now you might think it's funny | Ты могла бы думать, что это смешно, |
Or maybe it's a joke | Или что это шутка, |
But you've got plenty of reason to worry honey | Но у тебя куча причин для волнения, милая, |
`Cause you wouldn't stand a hope | Ибо ты не получила надежды. |
- | - |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
A killer on the loose | Убийца на свободе, |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
A ladykiller on the loose | Женоубийца на свободе. |
- | - |
Now I'm not trying to be nasty | Я не пытаюсь быть мерзким, |
Or I'm not trying to make you scared | Не пытаюсь тебя напугать, |
But there's a killer on the loose | Но убийца на свободе, |
Or haven't you heard | Не слышала, что ли? |
He'll be walking around this town | Он будет бродить по городу |
Just about midnight | Где-то около полуночи, |
Yes, that's Chinatown | Да, это Чайна-таун, |
That's right | Верно, |
That's right | Верно. |
- | - |
Now you might think I'm messing | Ты можешь подумать, что я что-то путаю |
Or he don't exist | Или что он не существует, |
But honey I'm confessing | Но я сознаюсь, милая, |
I'm a mad sexual rapist | Что я бешеный секс-маньяк. |
- | - |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
A killer on the loose | Убийца на свободе, |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
A ladykiller on the loose | Женоубийца на свободе. |
- | - |
"I'll be standing in the shadows of love | "Я буду стоять в тени любви, |
Waiting for you | Ожидая тебя, |
Don't unzip your zipper | Не расстёгивай молнию, |
`Cause you know I'm Jack the Ripper | Ибо ты знаешь, что я- Джек Потрошитель. |
Now don't wail, don't..." | Не скули теперь, не скули..." |
- | - |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
Standing in the shadows | Стоит в тени, |
A killer on the loose | Убийца на свободе, |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
Coming to get you | Идёт за тобой. |
A ladykiller on the loose | Женоубийца на свободе, |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
Standing in the shadows of love | Стоя в тени любви. |
- | - |
A killer on the loose | Убийца на свободе, |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе, |
That's right Jack | Верно, Джек, |
A ladykiller on the loose | Женоубийца на свободе, |
There's a killer on the loose again | Убийца снова на свободе. |
Standing in the shadow | Стоя в тени |
A killer on the loose again, of love | Любви, убийца снова на свободе. |
There's a killer on the loose again | Оу! |
Oooh | Лучше поберегись, |
You better watch out | Убийца на свободе, |
A killer on the loose | Переиграй, |
Play that back | Перепроверь. |
Check it back | |