| Valentino’s got a bookie shop and what he takes
| У Валентино есть букмекерская контора и что он берет
|
| He gives for what he’s got
| Он дает за то, что у него есть
|
| And what he’s got he says he has not
| И то, что у него есть, он говорит, что у него нет
|
| Stole from anyone
| украл у кого
|
| It’s not that he don’t tell the truth
| Дело не в том, что он не говорит правду
|
| Or even that he misspent his youth
| Или даже то, что он зря растратил свою молодость
|
| It’s just that he holds the proof
| Просто у него есть доказательство
|
| But you know something’s wrong
| Но вы знаете, что что-то не так
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Valentino’s in a cold sweat, placed all his money on that last bet
| Валентино в холодном поту, поставил все свои деньги на последнюю ставку
|
| Against the odds he smokes another cigarette
| Несмотря ни на что, он курит еще одну сигарету
|
| Says that it helps him to forget
| Говорит, что это помогает ему забыть
|
| That he’s a nervous wreck
| Что он нервный срыв
|
| It’s not that he misses much
| Дело не в том, что он много пропускает
|
| Or even that he’s lost his lucky touch
| Или даже то, что он потерял свое счастливое прикосновение
|
| It’s just that he gambles so much
| Просто он так много играет
|
| And you know that it’s wrong
| И ты знаешь, что это неправильно
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting just to catch your eye
| Ожидание, чтобы привлечь ваше внимание
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Just to say I told you I told you
| Просто сказать, что я сказал тебе, я сказал тебе
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting just to get you
| Ожидание, чтобы получить вас
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Valentino got nowhere to go On his own like Romeo
| Валентино некуда идти Один, как Ромео
|
| Blow by blow he watches his money go Now he’s oh so low
| Удар за ударом он наблюдает, как уходят его деньги Теперь он такой низкий
|
| It’s not that he misses her
| Дело не в том, что он скучает по ней
|
| Or even that he can’t resist her
| Или даже то, что он не может сопротивляться ей
|
| It’s just that kissing her
| Это просто поцелуй ее
|
| Can feel so strong
| Может чувствовать себя таким сильным
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting just to hold you
| Ожидание просто держать вас
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Just to say I told you
| Просто сказать, что я сказал вам
|
| Waiting for an alibi
| В ожидании алиби
|
| Waiting for an alibi | В ожидании алиби |