| Faz Assim (оригинал) | Так Делает (перевод) |
|---|---|
| Era tão estranho te olhar dentro dos olhos | Было так странно смотреть в твои глаза |
| E ver na minha frente tudo que eu sempre quis | И увидеть перед собой все, что я всегда хотел |
| Eu era diferente dos outros caras de vinte anos | Я отличался от других двадцатилетних парней |
| Você era uma chance pra eu ser feliz | Ты был для меня шансом быть счастливым |
| Eu era simplesmente mais um cara apaixonado | Я был просто еще одним влюбленным мужчиной |
| Que no seu coração não ia ser ninguém | Чтоб в твоем сердце никого не было |
| Mas é exatamente quando a gente esta cansado | Но именно тогда, когда мы устаем |
| O coração distrai então a sorte vem | Сердце отвлекает, так приходит удача |
| Faz assim te dou meu telefone | Сделай так, я даю тебе свой телефон |
| Você me diz seu nome | Вы говорите мне свое имя |
| E a gente então se vê | Затем мы видим |
| Não faz assim | не делай так |
| Não diz que vai ligar e some | Он не говорит, что позвонит, и некоторые |
| Me deixa ser seu homem | Позволь мне быть твоим мужчиной |
| E venha ser uma mulher pra mim | И будь для меня женщиной |
