| Icy wind form the north,
| Ледяной ветер с севера,
|
| Burns like devils fire.
| Горит, как дьявольский огонь.
|
| Frozen lands give birth to war,
| Замерзшие земли рождают войну,
|
| Water burial in our cities pride.
| Водное захоронение в наших городах гордость.
|
| Dumping ground of ice and snow
| Свалка льда и снега
|
| Concealing eyes from fallen men,
| Скрывая глаза от падших людей,
|
| Cascading down, the blood of those.
| Стекающая вниз кровь тех.
|
| 40 bodies bound by wire,
| 40 тел, связанных проволокой,
|
| Deep below Decembers tide.
| Глубоко под декабрьским приливом.
|
| Funeral for the frozen flesh,
| Похороны замороженной плоти,
|
| Disposal of betrayers.
| Избавление от предателей.
|
| The water dilutes the blood,
| Вода разжижает кровь,
|
| Cover of winter snow.
| Покрытие из зимнего снега.
|
| Frozen waters surround dead eyes,
| Замерзшие воды окружают мертвые глаза,
|
| Company kept of the many souls.
| Компания состоит из множества душ.
|
| Disposing of betrayers,
| Избавление от предателей,
|
| Those against the family strength,
| Те, кто против силы семьи,
|
| Never to be seen again
| Никогда больше не увидеть
|
| Until the springs thaw
| Пока не растают источники
|
| 40 bodies bound by wire,
| 40 тел, связанных проволокой,
|
| Deep below Decembers tide.
| Глубоко под декабрьским приливом.
|
| Funeral for the frozen flesh,
| Похороны замороженной плоти,
|
| Disposal of betrayers.
| Избавление от предателей.
|
| Illumination by cities light,
| Освещение городским светом,
|
| Casting the shadows on the waters edge.
| Отбрасывая тени на кромку воды.
|
| Joining the bottom lake shore,
| Соединившись с нижним берегом озера,
|
| Weighed to sink below the surface.
| Взвешенный, чтобы погрузиться ниже поверхности.
|
| Hands are tied, leg bones are crushed,
| Руки связаны, кости ног раздроблены,
|
| Frozen waters that fill the lungs.
| Замерзшие воды, наполняющие легкие.
|
| Pale blue flesh by winters embrace. | Бледно-голубая плоть в объятиях зимы. |