| To the realms of bliss, you fly
| В царства блаженства ты летишь
|
| Removed from among us, by death
| Удалено из нас смертью
|
| A marble orchard, awaits
| Мраморный сад ждет
|
| He bade farewell, to time
| Он попрощался со временем
|
| To resign a spirit, but no soul
| Отказаться от духа, но не от души
|
| To take a home, in the field of light
| Взять домой, в поле света
|
| Buried neath the willows
| Похоронен под ивами
|
| Lifes destroyer, becons me
| Разрушитель жизней, становится мне
|
| Buried neath the willows
| Похоронен под ивами
|
| Where saints immortal reign
| Где правят бессмертные святые
|
| Let us now pray
| Давайте теперь помолимся
|
| Evil will settle in the ground
| Зло поселится в земле
|
| God has set his course, to Hell
| Бог направил свой курс в ад
|
| Satans lightning has no sound
| У сатанинской молнии нет звука
|
| Worshipful master, who is our brother
| Досточтимый господин, который является нашим братом
|
| Guard us from sin, with these hounds
| Защити нас от греха с этими собаками
|
| Buried neath the willows
| Похоронен под ивами
|
| Lifes destroyer, becons me
| Разрушитель жизней, становится мне
|
| Buried neath the willows
| Похоронен под ивами
|
| Where saints immortal reign
| Где правят бессмертные святые
|
| Left to die
| Оставили умирать
|
| Fires from high
| Огонь с высоты
|
| Left to die
| Оставили умирать
|
| Forever here you lie
| Навсегда здесь ты лжешь
|
| Carried to the willows
| Отнесены к ивам
|
| Where night dogs devour flesh
| Где ночные псы пожирают плоть
|
| Hung from a vine, neath a willow
| Повешенный на виноградной лозе, на иве
|
| Mourning glory, casts my dust
| Траурная слава, бросает мою пыль
|
| Left to die
| Оставили умирать
|
| Fires from high
| Огонь с высоты
|
| Left to die
| Оставили умирать
|
| Forever here I lie
| Навсегда здесь я лежу
|
| Buried neath the willows
| Похоронен под ивами
|
| Lifes destroyer, becons me
| Разрушитель жизней, становится мне
|
| Buried neath the willows
| Похоронен под ивами
|
| Where saints immortal reign
| Где правят бессмертные святые
|
| Receive no charity, from a cold world
| Не получайте милостыню от холодного мира
|
| When the thunders of almighty wrath
| Когда громы всемогущего гнева
|
| Hurl you into outer darkness
| Бросьте вас во внешнюю тьму
|
| Rivers unholy block your path
| Нечестивые реки блокируют ваш путь
|
| Bear in mind, when Satan smiles
| Имейте в виду, когда сатана улыбается
|
| From neath the willow, take his hand | Из-под ивы возьми его за руку |