| Mama said, «Keep lookin' up»
| Мама сказала: «Продолжай смотреть»
|
| She said, «Ain't nobody perfect, just look at us»
| Она сказала: «Нет никого идеального, просто посмотри на нас»
|
| But don’t let that be your excuse
| Но не позволяйте этому быть вашим оправданием
|
| If you can’t find Him in the picture, fix your view"
| Если вы не можете найти Его на картинке, исправьте свой взгляд"
|
| Sunday mornings ain’t the same
| Воскресное утро не то же самое
|
| I threw a pity party and everybody came
| Я устроил вечеринку жалости, и все пришли
|
| Now I’m sitting in the back, tryna play it cool
| Теперь я сижу сзади, пытаюсь вести себя круто
|
| Cause people’ll see me if I sit in the front pew
| Потому что люди увидят меня, если я сяду на переднюю скамью
|
| I hope the pastor don’t notice me
| Надеюсь, пастор меня не заметит
|
| I was an active member he would oversee
| Я был активным участником, за которым он наблюдал
|
| Old friends pretend we still friends
| Старые друзья притворяются, что мы все еще друзья
|
| Askin' me 'bout my daughter and ignoring my sins
| Спрашиваешь меня о моей дочери и игнорируешь мои грехи
|
| Before the sermon begins, I see some of them avoiding me
| Перед началом проповеди я вижу, что некоторые из них избегают меня.
|
| To them I’m not approachable, to me they are annoying
| Для них я недоступен, для меня они надоедливы
|
| Awkward as hello, hello, is Christ here?
| Неловко, как здравствуйте, здравствуйте, Христос здесь?
|
| Light convos cause we ain’t spoke in lightyears
| Легкие разговоры, потому что мы не разговариваем в световых годах
|
| Fake smiles so I laugh, ain’t nothing funny
| Поддельные улыбки, так что я смеюсь, нет ничего смешного
|
| If this were a movie, this would be my dark comedy
| Если бы это был фильм, это была бы моя черная комедия
|
| Funny how your views change
| Забавно, как меняются ваши взгляды
|
| After one bad decision is made
| После того, как принято одно неверное решение
|
| Like «Look, he ain’t living right
| Типа «Посмотрите, он живет неправильно
|
| Something with him ain’t sitting right»
| Что-то с ним не так сидит»
|
| No matter my focal point, I’m seen in a different light
| Независимо от того, где я фокусируюсь, меня видят в другом свете
|
| I thought we all fell short of His glory
| Я думал, что нам всем не хватило Его славы
|
| But everything’s against me, nobody’s for me
| Но все против меня, никто не за меня.
|
| (Check this out)
| (Проверь это)
|
| We don’t see eye-to-eye
| Мы не сходимся во взглядах
|
| Good, cause I ain’t tryna see you cry
| Хорошо, потому что я не хочу видеть, как ты плачешь
|
| A cold heart, you throw darts at old scars
| Холодное сердце, ты бросаешь дротики в старые шрамы
|
| Act dumb when you hear my name, but claim that you know God
| Веди себя глупо, когда слышишь мое имя, но утверждай, что знаешь Бога
|
| I mean, clearly you won’t understand, so you judge
| Я имею в виду, что вы явно не поймете, поэтому вы судите
|
| You forgot what a husband does, so I forgot what a husband was
| Ты забыла, что делает муж, поэтому я забыла, что такое муж
|
| It’s sad, but through it all I maintain a smile
| Это грустно, но через все это я продолжаю улыбаться
|
| And you leave communication up to me and my child
| И ты оставляешь общение мне и моему ребенку
|
| Calling me manipulative cause my vocabulary spill is ill
| Называть меня манипулятором, потому что мой словарный запас болен
|
| And you like avoiding the real
| И тебе нравится избегать настоящего
|
| Like nothing hurt, somewhere I left lonely
| Как будто ничего не болело, где-то я остался одиноким
|
| With a plan to rise up like «Look at his testimony!»
| С планом подняться, как «Посмотрите на его свидетельство!»
|
| I’m not shifting the blame, this is all my fault
| Я не перекладываю вину, это все моя вина
|
| An eye for an eye makes the whole world blind, ya’ll
| Око за око ослепляет весь мир, да
|
| Every closed eye ain’t sleeping
| Каждый закрытый глаз не спит
|
| And every open eye ain’t seeing, believe it | И каждый открытый глаз не видит, поверь |