| Lock it, load it
| Заблокировать его, загрузить его
|
| Cock it, hold it
| Взбейте его, держите его
|
| Rock it, roll it
| Рок это, катить его
|
| Got 'chu, moving
| Получил чу, двигаюсь
|
| As soon as my pen hits the pad
| Как только моя ручка попадает в блокнот
|
| I think about Cincinnati and Baghdad
| Я думаю о Цинциннати и Багдаде
|
| I think about things that drive a brother mad
| Я думаю о вещах, которые сводят с ума брата
|
| I think about this day might be my last
| Я думаю, что этот день может быть последним
|
| So I write about things that’s gon' last
| Поэтому я пишу о вещах, которые останутся в прошлом.
|
| And that excludes iced out chains, cars, and cash
| И это без учета обледенелых цепей, автомобилей и наличных денег.
|
| I’m talking 'bout that real love, peace that passes
| Я говорю о настоящей любви, мире, который проходит
|
| All understanding now I’m free at last
| Все понимаю, теперь я свободен наконец
|
| 'Cause these storms don’t last always, yeah
| Потому что эти бури не длятся всегда, да.
|
| The sun’s gonna shine all day, yeah
| Солнце будет светить весь день, да
|
| You gotta be still and have faith, yeah
| Ты должен быть спокойным и верить, да
|
| And if you feeling me then say «yeah»
| И если ты чувствуешь меня, то скажи «да»
|
| I don’t believe in the big boom science of man theory
| Я не верю в теорию большого бума науки о человеке.
|
| This planet I’m rocking on, God made it
| Эта планета, на которой я качаюсь, Бог создал ее
|
| Ya’ll hear me clearly? | Ты меня хорошо слышишь? |
| Feel me, press on and bang hard with fury
| Почувствуй меня, нажми и сильно бей от ярости
|
| Through the darkness shine brighter than Liberace’s jewelry
| Сквозь тьму сияют ярче, чем драгоценности Либераче.
|
| Tied the knot then hung the jury
| Завязал узел, а затем повесил присяжных
|
| Be jerking like a pinata
| Дергайтесь, как пиньята
|
| I’m a man of God, rhyme writer, lover and fighter
| Я человек Божий, автор стихов, любовник и боец
|
| Struck a match and set fire to those that gassed up
| Зажгите спичку и подожгите тех, кто загорелся
|
| On smoke from your bottom, you been screwed your pants up
| На дым от вашего дна, вы завинтили штаны
|
| Never take the back seat, I ride up front
| Никогда не садись на заднее сиденье, я еду впереди
|
| In touch with my feminine side but I ain’t no punk
| В контакте со своей женской стороной, но я не панк
|
| Who want what? | Кто чего хочет? |
| Step up and speak your mind
| Подойдите и выскажите свое мнение
|
| I slap box your third eye 'til your dream go bye
| Я шлепаю твой третий глаз, пока твоя мечта не исчезнет
|
| Capital I am serious, way far from joking
| Капитал, я серьезно, далеко не шучу
|
| Like words spoken by Dr. King before they smoked him
| Как слова, сказанные доктором Кингом до того, как его выкурили
|
| Wide open and broken, not prideful but certain
| Широко открытый и сломанный, не гордый, но уверенный
|
| Been through hell for heaven, I gotta be chosen
| Прошел через ад ради рая, я должен быть выбран
|
| My city don’t show love when a local native blows up
| Мой город не проявляет любви, когда взрывается местный житель
|
| Spit hot bars, you still get the cold shoulder
| Выплевывайте горячие бары, вы все еще получаете холодное плечо
|
| I’m like «so what?» | Я такой: «Ну и что?» |
| The flow meaning to show nuff
| Поток означает показывать нафф
|
| This little light of mine I will shine so supernova
| Этот мой маленький огонек я буду сиять так сверхновою
|
| Put on my face paint so I can clown these devils
| Накрась мое лицо краской, чтобы я мог клоунады этих дьяволов
|
| And get away with it on a Robert Downy level
| И уйти с ним на уровне Роберта Дауни
|
| Out with a bang like crips and bloods we Vietnam
| С грохотом, как крипы и кровь, мы, Вьетнам
|
| Pearl Harbor, Hitler, Sadam, the National Guard
| Перл-Харбор, Гитлер, Садам, Национальная гвардия
|
| Man none’ll pose a threat, I wanna clash with the gods
| Человек никто не будет представлять угрозу, я хочу столкнуться с богами
|
| Most claim supreme but they actually fraud
| Большинство претендует на превосходство, но на самом деле они мошенники
|
| I seen hell, it ain’t hard to get there homie
| Я видел ад, туда нетрудно добраться, братан
|
| The walls are made of flesh and it’s hot and lonely
| Стены сделаны из плоти, жарко и одиноко
|
| I try to keep a clean heart and be street smart
| Я стараюсь сохранять чистоту сердца и быть умным
|
| And free retards from the beef we start
| И бесплатные отсталые от говядины, которую мы начинаем
|
| Spiritual CPR, the streets get dark
| Духовная реанимация, на улицах темнеет
|
| And so the soul resuscitation embarks | Итак, начинается реанимация души |