Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smokestake Lightnin', исполнителя - The Yardbirds. Песня из альбома London 1963 - The First Recordings, в жанре Блюз
Дата выпуска: 17.06.1984
Лейбл звукозаписи: by L+R
Язык песни: Английский
Smokestake Lightnin'(оригинал) |
Five Live Yardbirds version: |
Yeah, smokestack lightning |
Don’t you hear me callin'? |
Don’t you hear me callin' your name? |
Don’t you hear me callin' you? |
Don’t you hear me callin' you? |
Tell me where did you go last night? |
Gotta know who you been with |
Tell me where did you go last night? |
Tell me where did you go? |
Tell me where did you go? |
Fare you well, goodbye, pretty baby |
Never see you no more, no more |
Fare you well, goodbye, pretty baby, goodbye |
Fare you well, goodbye |
Yeah, smokestack lightning |
Shining like gold |
Don’t you hear me call out you? |
Don’t you hear me callin' you now? |
Don’t you hear me callin' you now? |
Ah, stop your train, yeah |
Let me go for a ride with you |
Let me go for a ride, oh stop your train now |
Oh, stop your train now |
Fare you well, goodbye, pretty baby |
Tell me where did you go? |
Why did you leave me, oh? |
Oh, fare you well, goodbye, goodbye |
Alternate early live version: |
Yeah, smokestack lightning |
Don’t you hear me callin'? |
Don’t you hear me callin'? |
Tell me where did you go last night? |
I gotta know who you been with |
Tell me where did you go last night? |
Yeah, stop your train |
Let me go for a ride, pretty baby, you know |
Stop your train, I gotta ride with you |
Gotta ride with you |
Gotta ride with you |
Fare you well, goodbye, pretty baby |
Fare you well, goodbye, goodbye |
Never see you no more, pretty baby, goodbye |
Goodbye, goodbye |
Goodbye, goodbye |
Goodbye, goodbye |
Yeah, smokestack lightning |
Shining like gold |
Don’t you hear me callin'? |
Gotta stop your train, let me go for a ride |
Let me ride with you |
Stop your train and ride with you |
Зажигание дымовой трубы(перевод) |
Версия Five Live Yardbirds: |
Да, дымовая молния |
Разве ты не слышишь, как я звоню? |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя по имени? |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя? |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя? |
Скажи мне, куда ты ходил прошлой ночью? |
Должен знать, с кем ты был |
Скажи мне, куда ты ходил прошлой ночью? |
Скажи мне, куда ты пошел? |
Скажи мне, куда ты пошел? |
Прощай, до свидания, красотка |
Никогда не видеть тебя больше, не больше |
Прощай, до свидания, красотка, до свидания |
Прощай, до свидания |
Да, дымовая молния |
Сияющий как золото |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя? |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя сейчас? |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя сейчас? |
Ах, останови свой поезд, да |
Позволь мне прокатиться с тобой |
Позвольте мне прокатиться, о, остановите свой поезд сейчас |
О, останови свой поезд сейчас |
Прощай, до свидания, красотка |
Скажи мне, куда ты пошел? |
Почему ты оставил меня, о? |
О, прощай, до свидания, до свидания |
Альтернативная ранняя живая версия: |
Да, дымовая молния |
Разве ты не слышишь, как я звоню? |
Разве ты не слышишь, как я звоню? |
Скажи мне, куда ты ходил прошлой ночью? |
Я должен знать, с кем ты был |
Скажи мне, куда ты ходил прошлой ночью? |
Да, останови свой поезд |
Позвольте мне прокатиться, милый ребенок, вы знаете |
Останови свой поезд, я должен ехать с тобой |
Должен ехать с тобой |
Должен ехать с тобой |
Прощай, до свидания, красотка |
Прощай, до свидания, до свидания |
Никогда больше не увидимся, красотка, до свидания |
До свидания, до свидания |
До свидания, до свидания |
До свидания, до свидания |
Да, дымовая молния |
Сияющий как золото |
Разве ты не слышишь, как я звоню? |
Должен остановить свой поезд, позвольте мне прокатиться |
Позволь мне поехать с тобой |
Останови свой поезд и поезжай с тобой |