| Miscellaneous
| Разное
|
| Got Love If You Want It
| Есть любовь, если ты этого хочешь
|
| (James Moore)
| (Джеймс Мур)
|
| Got love if you want it, babe,
| Есть любовь, если ты этого хочешь, детка,
|
| Got love if you want it, babe,
| Есть любовь, если ты этого хочешь, детка,
|
| Got love if you want it,
| Получил любовь, если ты этого хочешь,
|
| Got love if you want it,
| Получил любовь, если ты этого хочешь,
|
| Got love if you want it, babe,
| Есть любовь, если ты этого хочешь, детка,
|
| We could rock all the while,
| Мы могли бы качаться все время,
|
| We could rock all the while.
| Мы могли бы качаться все время.
|
| Quit teasing me baby,
| Перестань дразнить меня, детка,
|
| Quit teasing me baby,
| Перестань дразнить меня, детка,
|
| With your fine diamond ring,
| С твоим прекрасным кольцом с бриллиантом,
|
| With your fine diamond ring.
| С твоим прекрасным кольцом с бриллиантом.
|
| You know if you’d love me babe,
| Знаешь, если бы ты любил меня, детка,
|
| I’d give you everything,
| Я бы дал тебе все,
|
| I’d give you everything.
| Я бы дал вам все.
|
| Now here you come baby,
| А вот и ты, детка,
|
| Now here you come baby,
| А вот и ты, детка,
|
| With your head hanging down,
| С опущенной головой,
|
| With your head hanging down.
| С опущенной головой.
|
| I know you’ve been balling, babe,
| Я знаю, что ты баловался, детка,
|
| Talk’s all over town,
| Разговоры по всему городу,
|
| Talk’s all over town.
| Разговоры по всему городу.
|
| Our next door neighbour,
| Наш ближайший сосед,
|
| Our next door neighbour,
| Наш ближайший сосед,
|
| Peeping through her blind,
| Глядя сквозь ее слепые,
|
| Peeping through her blind.
| Подглядывание сквозь ее слепые.
|
| I know you’ve been cheating baby,
| Я знаю, что ты обманывал ребенка,
|
| I love you little woman,
| Я люблю тебя, маленькая женщина,
|
| I love you little woman,
| Я люблю тебя, маленькая женщина,
|
| I want you to myself,
| Я хочу, чтобы ты был собой,
|
| I want you to myself.
| Я хочу, чтобы ты был собой.
|
| I know you’ve been
| Я знаю, что ты был
|
| For somebody else,
| Для кого-то еще,
|
| For somebody else,
| Для кого-то еще,
|
| For somebody else,
| Для кого-то еще,
|
| For somebody else. | Для кого-то другого. |