| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| said the clown, has the king lost his crown,
| сказал клоун, король потерял свою корону,
|
| is the night being tight on romance.
| ночь полна романтики.
|
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| said the clown, is it bringing you down
| сказал клоун, это тебя сбивает
|
| that you’ve lost your chance.
| что вы потеряли свой шанс.
|
| Feeling low, gotta go, see a show in town.
| Чувствую себя подавленным, надо идти, посмотреть шоу в городе.
|
| Hear the jokes, have a smoke, and a laugh at the clown.
| Слушайте шутки, курите и смейтесь над клоуном.
|
| In a whirl, see a girl with a smile in her eyes.
| В вихре увидишь девушку с улыбкой в глазах.
|
| Never thought I’d be brought right down by her lies.
| Никогда не думал, что меня сломит ее ложь.
|
| In a trance, watch her dance to the beat of the drums.
| В трансе наблюдайте, как она танцует под бой барабанов.
|
| Faster now, sweating brow, I’m all the fingers and thumbs.
| Быстрее, вспотевший лоб, я весь в пальцах.
|
| Wonder why I hit the sky when she blows me a kiss.
| Интересно, почему я попал в небо, когда она послала мне воздушный поцелуй.
|
| In a while run a mile, I’m regretting all this.
| Через некоторое время пробеги милю, я сожалею обо всем этом.
|
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| said the clown, has the king lost his crown,
| сказал клоун, король потерял свою корону,
|
| is the night being tight on romance.
| ночь полна романтики.
|
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| said the clown, is it bringing you down
| сказал клоун, это тебя сбивает
|
| that you’ve lost your chance.
| что вы потеряли свой шанс.
|
| Time to go, close the show, wave the people good-bye.
| Пора идти, закрывать шоу, махать людям на прощание.
|
| Grab my coat, grab my hat, look that girl in the eye.
| Возьми мое пальто, возьми мою шляпу, посмотри этой девушке в глаза.
|
| Where’s your home, what’s your phone number,
| Где твой дом, какой у тебя номер телефона,
|
| stop fooling round.
| хватит дурачиться.
|
| Could have died, she replied: «I'm the wife of the clown».
| Могла умереть, она ответила: «Я жена клоуна».
|
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| said the clown, has the king lost his crown,
| сказал клоун, король потерял свою корону,
|
| is the night being tight on romance.
| ночь полна романтики.
|
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| said the clown, is it bringing you down
| сказал клоун, это тебя сбивает
|
| that you’ve lost your chance. | что вы потеряли свой шанс. |