| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| She’s the queen of Clapham
| Она королева Клэпхема
|
| Every night she goes out with men to trap 'em
| Каждую ночь она выходит с мужчинами, чтобы заманить их в ловушку.
|
| In her net of ecstasy
| В ее сети экстаза
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| There’s no-one else quite like you
| Нет никого похожего на тебя
|
| If Josephine could
| Если бы Жозефина могла
|
| She’d give you her blood
| Она отдаст тебе свою кровь
|
| I know that she would
| Я знаю, что она
|
| Love to
| Любить
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| We love you
| Мы любим тебя
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| We love you to distraction
| Мы любим тебя до безумия
|
| Whatever she does
| Что бы она ни делала
|
| The police will take no action
| Полиция не будет предпринимать никаких действий
|
| They’re all in love
| Они все влюблены
|
| With Josephine
| С Жозефиной
|
| It’s right that Josephine
| Правильно, Жозефина
|
| Should do just as she pleases
| Должна делать так, как ей нравится
|
| And whether or not
| И независимо от того,
|
| You like what she’s got
| Тебе нравится то, что у нее есть
|
| She’s guaranteed not
| Она гарантированно не
|
| To fail you
| Подвести вас
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| We love you
| Мы любим тебя
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| We love you
| Мы любим тебя
|
| Goodnight sweet Josephine
| Спокойной ночи, милая Жозефина
|
| Goodnight sweet Josephine | Спокойной ночи, милая Жозефина |