| Way Back Home (оригинал) | Путь Домой (перевод) |
|---|---|
| Somewhere in the country | Где-то в стране |
| There’s a place where nobody knows your name | Есть место, где никто не знает твоего имени |
| When I’m feeling lonely, there’s a train | Когда мне одиноко, есть поезд |
| That helps me run away | Это помогает мне убежать |
| I know my mother | я знаю свою мать |
| She always told me | Она всегда говорила мне |
| The road would get cold | Дорога станет холодной |
| I never listened | я никогда не слушал |
| Always forgettin' | Всегда забываю |
| The way back home | Путь домой |
| The way back home | Путь домой |
| Somewhere in the city | Где-то в городе |
| There’s a face | Есть лицо |
| That makes it hard to stay | Это затрудняет пребывание |
| He never listened to me | Он никогда не слушал меня |
| When I’d say | Когда я скажу |
| That things would never change | Что вещи никогда не изменятся |
| I know my mother | я знаю свою мать |
| She always told me | Она всегда говорила мне |
| The road would get cold | Дорога станет холодной |
| I never listened | я никогда не слушал |
| Always forgettin' | Всегда забываю |
| The way back home | Путь домой |
| The way back home | Путь домой |
| The way back home | Путь домой |
| I know my mother | я знаю свою мать |
| She always told me | Она всегда говорила мне |
| The road would get cold | Дорога станет холодной |
| I never listened | я никогда не слушал |
| Always forgettin' | Всегда забываю |
| The way back home | Путь домой |
| I never listened | я никогда не слушал |
| Always forgettin' | Всегда забываю |
| The way back home | Путь домой |
| The way back home | Путь домой |
