| And you drive in the darkest night
| И ты едешь в самую темную ночь
|
| The road ahead is all you see
| Дорога впереди – это все, что вы видите
|
| How did you come to this darkest place?
| Как вы попали в это самое темное место?
|
| Where did you lose reality?
| Где ты потерял реальность?
|
| There’s no sound but the darkest sound
| Нет звука, но самый темный звук
|
| All other sound has disappeared
| Все остальные звуки исчезли
|
| And you feel like the darkest dream
| И ты чувствуешь себя самым темным сном
|
| You’ve become what you have feared
| Вы стали тем, чего боялись
|
| Then you see in the darkest night
| Тогда вы видите в самой темной ночи
|
| A kind of light, you can’t decide
| Вид света, вы не можете решить
|
| If it’s a dream or if it’s real
| Если это сон или это реальность
|
| Then you’re back on the darkest road
| Тогда вы снова на самой темной дороге
|
| You try to wake up again
| Вы снова пытаетесь проснуться
|
| Make it back to the world you know
| Вернитесь в мир, который вы знаете
|
| But you know nothing’s the same
| Но ты знаешь, что все по-другому.
|
| Try to tell all your closest friends
| Попробуйте рассказать всем своим ближайшим друзьям
|
| But you don’t have any words
| Но у тебя нет слов
|
| Can’t forget what you saw that night
| Не могу забыть, что ты видел той ночью
|
| A kind of light, you can’t decide
| Вид света, вы не можете решить
|
| If it’s a dream or if it’s real | Если это сон или это реальность |