| Almost cut my hair
| Почти подстригла волосы
|
| It happened just the other day
| Это случилось буквально на днях
|
| It’s gettin' kind of long
| Это довольно долго
|
| I could’ve said it was in my way
| Я мог бы сказать, что это было на моем пути
|
| But I didn’t and I wonder why
| Но я этого не сделал, и мне интересно, почему
|
| I just feel like letting my freak flag fly
| Мне просто хочется позволить моему уродливому флагу развеваться
|
| And I feel like I owe it, to someone
| И я чувствую, что должен кому-то
|
| Must be because I had the flu for Christmas
| Должно быть, потому что у меня был грипп на Рождество
|
| Oh yeah I’m not feeling up to par
| О да, я не чувствую себя на должном уровне
|
| I’m tellin' you baby it increases my paranoia
| Я говорю тебе, детка, это усиливает мою паранойю
|
| Like looking in my mirror and seeing a police car
| Как будто смотрю в зеркало и вижу полицейскую машину
|
| But I’m not giving in an inch to fear
| Но я не поддаюсь страху ни на дюйм
|
| 'Cause I’ve promised myself this year
| Потому что я пообещал себе в этом году
|
| And I feel like I owe it, to someone
| И я чувствую, что должен кому-то
|
| When I finally get myself together
| Когда я наконец соберусь
|
| I’m gonna get down to that sunny southern weather
| Я собираюсь перейти к этой солнечной южной погоде
|
| And I’ll find a space inside to laugh
| И я найду место внутри, чтобы посмеяться
|
| I’m gonna separate the wheat from the chaff yeah
| Я отделю зёрна от плевел, да
|
| And I still feel like I owe it, to someone | И я все еще чувствую, что я должен кому-то |