| Any time is the time
| В любое время самое время
|
| Any time for you to get my call, baby (so, baby)
| В любое время, когда я позвоню тебе, детка (так что, детка)
|
| Are you alone, baby?
| Ты один, детка?
|
| If he ain't around, pick up your phone, baby
| Если его нет рядом, возьми трубку, детка.
|
| Whoa
| Вау
|
| Can you try me? | Можешь попробовать меня? |
| (try me), try me (try me)
| (попробуй меня), попробуй меня (попробуй меня)
|
| Once you put your pride aside
| Как только вы отложите свою гордость
|
| You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
| Вы можете уведомить меня (-fy меня), -fy меня (-fy меня)
|
| You're the best I ever had
| Ты лучший, что у меня когда-либо был
|
| Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
| Малышка, напомни мне (-помни обо мне), -помни обо мне (-помни обо мне)
|
| Let me know if it's on
| Дайте мне знать, если это включено
|
| And you know where to find me, find me
| И ты знаешь, где меня найти, найди меня.
|
| Havin' thoughts you never had, yeah
| Имея мысли, которых у тебя никогда не было, да
|
| I didn't know you were down for him finding out
| Я не знал, что ты расстроен из-за того, что он узнал
|
| I thought you had some kind of love for your man
| Я думал, у тебя есть какая-то любовь к своему мужчине
|
| Well, I'm not tryna break up something
| Ну, я не пытаюсь что-то сломать
|
| You've been workin' out, you've been steady
| Вы работали, вы были стабильны
|
| But I'm ready to go all the way if you let me
| Но я готов пройти весь путь, если ты позволишь мне
|
| Don't you tempt me
| Не соблазняй меня
|
| You're lookin' grown since the last time I looked at you
| Ты выглядишь взрослым с тех пор, как я в последний раз смотрел на тебя
|
| It might have been, been about a couple months
| Это могло быть, было около пары месяцев
|
| But I just got the picture that you texted to me
| Но я только что получил фотографию, которую ты мне прислал.
|
| You ain't steady, you look ready to go all the way
| Ты не в себе, ты выглядишь готовым идти до конца
|
| If you let me take you down on me
| Если ты позволишь мне сбить тебя с меня
|
| Can you try me? | Можешь попробовать меня? |
| (try me), try me (try me)
| (попробуй меня), попробуй меня (попробуй меня)
|
| Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
| Как только вы отложите свою гордость (как только вы отложите свою гордость)
|
| You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
| Вы можете уведомить меня (-fy меня), -fy меня (-fy меня)
|
| You're the best I ever had (you're the best I ever had)
| Ты лучшее, что у меня когда-либо было (ты лучшее, что у меня было)
|
| Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
| Малышка, напомни мне (-помни обо мне), -помни обо мне (-помни обо мне)
|
| Let me know if it's on (let me know)
| Дайте мне знать, если он включен (дайте мне знать)
|
| And you know where to find me, find me (hey)
| И ты знаешь, где меня найти, найди меня (эй)
|
| Havin' thoughts you never had, yeah
| Имея мысли, которых у тебя никогда не было, да
|
| Can you try me? | Можешь попробовать меня? |
| Try me, try me
| Попробуй меня, попробуй меня
|
| Once you put your pride aside
| Как только вы отложите свою гордость
|
| You can notify me, -fy me
| Вы можете уведомить меня, -fy меня
|
| You're the best I ever had (you're the best I ever had)
| Ты лучшее, что у меня когда-либо было (ты лучшее, что у меня было)
|
| Baby girl, remind me, -mind me
| Малышка, напомни мне, помни обо мне
|
| Lemme know if it's on (let me know,)
| Дайте мне знать, если он включен (дайте мне знать)
|
| And you know where to find me (find me), find me (find me)
| И ты знаешь, где меня найти (найди меня), найди меня (найди меня)
|
| Having thoughts you never had, yeah
| Имея мысли, которых у тебя никогда не было, да
|
| Oh, lo
| О, вот
|
| Lo-lo-lo-lo-lo-lo
| Ло-ло-ло-ло-ло-ло
|
| Lo-lo-lo-lo-lo, lo-lo-lo
| Ло-ло-ло-ло-ло, ло-ло-ло
|
| Lo-lo-lo-lo-lo-lo
| Ло-ло-ло-ло-ло-ло
|
| Better try me
| Лучше попробуй меня
|
| Don't you mess with me
| Не связывайся со мной
|
| Don't you mess with me
| Не связывайся со мной
|
| The way I kissed your scars
| Как я целовал твои шрамы
|
| The way I fixed your heart, oh
| Как я исправил твое сердце, о
|
| Don't you miss me, babe?
| Ты не скучаешь по мне, детка?
|
| Don't you miss me, baby? | Ты не скучаешь по мне, детка? |