| Ask around about her
| Спросите о ней
|
| She don’t get emotional
| Она не эмоциональна
|
| Kill off all her feelings
| Убить все ее чувства
|
| That’s why she ain’t approachable
| Вот почему она недоступна
|
| She know her pussy got a fan base
| Она знает, что у ее киски есть фанаты
|
| A couple niggas with a suit case
| Пара нигеров с чемоданом
|
| Suit and tie niggas who play role play
| Костюм и галстук нигеров, которые играют в ролевую игру
|
| When it comes to money she play no games
| Когда дело доходит до денег, она не играет в игры
|
| She lick it up just like a candy
| Она облизывает его, как конфету
|
| She wanna make them leave their family
| Она хочет, чтобы они оставили свою семью
|
| She trying to live a life so fancy
| Она пытается жить такой причудливой жизнью
|
| She wanna pull up in a Bentley
| Она хочет подъехать на Бентли.
|
| She ain’t got time for lovin'
| У нее нет времени на любовь
|
| Louis Vuitton her husband
| Луи Виттон ее муж
|
| She’d rather die in lusting
| Она предпочла бы умереть от похоти
|
| She’d rather die in the club, till she
| Она скорее умрет в клубе, пока не
|
| Six feet under she gon' get that fucking paper
| Шесть футов под ней, она достанет эту чертову бумагу.
|
| Six feet under she gon' get that fucking paper
| Шесть футов под ней, она достанет эту чертову бумагу.
|
| Six feet under she gon' get that fucking paper
| Шесть футов под ней, она достанет эту чертову бумагу.
|
| You know how she get down, pop her for a check now
| Ты знаешь, как она спускается, дай ей чек сейчас
|
| Six feet under, six
| Шесть футов под, шесть
|
| Six feet under
| Шесть футов под
|
| Six feet under, six
| Шесть футов под, шесть
|
| Six feet under
| Шесть футов под
|
| Six feet under she gon' kill me for that paper
| В шести футах под ней она убьет меня за эту бумагу
|
| Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
| Не тот тип, чтобы трахаться, собираюсь перевернуть эту задницу
|
| She don’t depend on anybody
| Она ни от кого не зависит
|
| Know just what to do with her own body
| Знать, что делать со своим телом
|
| Counting all that money like a hobby
| Считать все эти деньги как хобби
|
| She don’t give a fuck about nobody
| Ей плевать ни на кого
|
| And she got her whole crew poppin'
| И она заставила всю свою команду попсовать
|
| And she bend it over like she got no back bone
| И она сгибается, как будто у нее нет позвоночника
|
| Got a couple niggas blinging up a trap phone
| У меня есть пара нигеров, звонящих в телефон-ловушку.
|
| She don’t need nobody waiting back home, she got it
| Ей не нужно, чтобы кто-то ждал дома, она поняла
|
| She lick it up just like a candy
| Она облизывает его, как конфету
|
| She wanna make them leave their family
| Она хочет, чтобы они оставили свою семью
|
| She trying to live a life so fancy
| Она пытается жить такой причудливой жизнью
|
| She wanna pull up in a Bentley
| Она хочет подъехать на Бентли.
|
| She ain’t got time for lovin'
| У нее нет времени на любовь
|
| Louis Vuitton her husband
| Луи Виттон ее муж
|
| She rather die in lusting
| Она скорее умрет от похоти
|
| She rather die in the club, till she
| Она скорее умрет в клубе, пока не
|
| Six feet under she gon' get that fucking paper
| Шесть футов под ней, она достанет эту чертову бумагу.
|
| Six feet under she gon' get that fucking paper
| Шесть футов под ней, она достанет эту чертову бумагу.
|
| Six feet under she gon' get that fucking paper
| Шесть футов под ней, она достанет эту чертову бумагу.
|
| You know how she get down, pop her for a check now
| Ты знаешь, как она спускается, дай ей чек сейчас
|
| Six feet under, six
| Шесть футов под, шесть
|
| Six feet under
| Шесть футов под
|
| Six feet under, six
| Шесть футов под, шесть
|
| Six feet under
| Шесть футов под
|
| Six feet under she gon' kill me for that paper
| В шести футах под ней она убьет меня за эту бумагу
|
| Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
| Не тот тип, чтобы трахаться, собираюсь перевернуть эту задницу
|
| Gonna turn that ass around
| Собираюсь перевернуть эту задницу
|
| Oh murder, oh murder
| О, убийство, о, убийство
|
| Gonna turn that ass around
| Собираюсь перевернуть эту задницу
|
| Oh murder, oh murder
| О, убийство, о, убийство
|
| Real love’s hard to find
| Настоящую любовь трудно найти
|
| So she don’t waste her time
| Так что она не тратит свое время
|
| So she don’t waste her time, oh
| Так что она не тратит впустую свое время, о
|
| You ain’t gon' catch her crying
| Ты не поймаешь ее плачущей
|
| She ain’t gon' lose her mind
| Она не сойдет с ума
|
| She ain’t gon' lose her mind
| Она не сойдет с ума
|
| Till she.
| Пока она.
|
| Six feet under she gon' kill me for that paper (till she)
| В шести футах под ней она убьет меня за эту бумагу (пока она)
|
| Six feet under she gon' kill me for that paper (till she)
| В шести футах под ней она убьет меня за эту бумагу (пока она)
|
| Six feet under she gon' kill me for that paper
| В шести футах под ней она убьет меня за эту бумагу
|
| Not the type to fuck around, gonna turn that ass around | Не тот тип, чтобы трахаться, собираюсь перевернуть эту задницу |