| Enjoy your privileged life
| Наслаждайтесь своей привилегированной жизнью
|
| 'Cause I'm not gonna hold you through the night
| Потому что я не собираюсь держать тебя всю ночь
|
| We said our last goodbyes
| Мы попрощались в последний раз
|
| So let's just try to end it with a smile
| Так что давайте просто попробуем закончить это с улыбкой
|
| And I don't wanna hear that you are suffering
| И я не хочу слышать, что ты страдаешь
|
| You are suffering no more
| Ты больше не страдаешь
|
| 'Cause I held you down when you were suffering
| Потому что я держал тебя, когда ты страдал
|
| You were suffering
| Вы страдали
|
| Blues away, way, way
| Блюз прочь, путь, путь
|
| I got two red pills to take the blues away
| У меня есть две красные таблетки, чтобы избавиться от хандры.
|
| Blues away, way, way
| Блюз прочь, путь, путь
|
| I got two red pills to take the blues away
| У меня есть две красные таблетки, чтобы избавиться от хандры.
|
| And I'ma fuck the pain away, and I know I'll be okay
| И я трахну эту боль, и я знаю, что со мной все будет в порядке.
|
| They said our love is just a game, I don't care what they say
| Они сказали, что наша любовь - всего лишь игра, мне все равно, что они говорят
|
| But I'ma drink the pain away, I'll be back to my old ways
| Но я выпью боль, я вернусь к своим старым привычкам
|
| And I got two red pills to take the blues away, oh
| И у меня есть две красные таблетки, чтобы избавиться от хандры, о
|
| I don't wanna hear that no more, no more
| Я больше не хочу этого слышать, не больше
|
| No more, no more
| Не более, не более
|
| I don't wanna hear that no more | Я больше не хочу этого слышать |