| (I'm paralyzed)
| (я парализован)
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| I see you drowning in the purple lights
| Я вижу, как ты тонешь в фиолетовых огнях
|
| Diamonds shining bright
| Бриллианты сияют ярко
|
| I see every ice on you
| Я вижу каждый лед на тебе
|
| You snatch my soul, I'm crucified
| Ты выхватываешь мою душу, я распят
|
| I feel paralyzed
| я чувствую себя парализованным
|
| I'm so mesmerized by you (By you)
| Я так загипнотизирован тобой (Ты)
|
| But I know you're right for me, ecstasy
| Но я знаю, что ты мне подходишь, экстази
|
| I keep coming back for more
| Я продолжаю возвращаться для большего
|
| I think that you would die for me, destiny
| Я думаю, что ты умрешь за меня, судьба
|
| And this time I know for sure
| И на этот раз я точно знаю
|
| Just don't break my heart (Don't break my heart)
| Только не разбивай мне сердце (Не разбивай мне сердце)
|
| Don't let me down, please
| Не подведи меня, пожалуйста
|
| Don't you break my heart (Don't break my heart)
| Не разбивай мне сердце (Не разбивай мне сердце)
|
| I don't know if I can take it anymore
| Я не знаю, смогу ли я это выдержать
|
| Take it anymore, take it anymore
| Возьмите это больше, возьмите это больше
|
| I can't take another heart break or I'll end it all
| Я не могу снова разбить сердце, или я покончу со всем этим
|
| And the girl I used to love
| И девушка, которую я любил
|
| We broke up in the club
| Мы расстались в клубе
|
| And I almost died in the discotheque
| И я чуть не умер на дискотеке
|
| And now, I know she wasn't right for me, enemy
| И теперь я знаю, что она мне не подходила, враг
|
| I kept coming back for more
| Я продолжал возвращаться для большего
|
| I'd rather you would die for me, destiny
| Я бы предпочел, чтобы ты умер за меня, судьба
|
| And this time I know for sure
| И на этот раз я точно знаю
|
| Just don't break my heart (Don't break my heart)
| Только не разбивай мне сердце (Не разбивай мне сердце)
|
| Don't let me down, please
| Не подведи меня, пожалуйста
|
| Don't you break my heart (Don't break my heart)
| Не разбивай мне сердце (Не разбивай мне сердце)
|
| I don't know if I can take it anymore
| Я не знаю, смогу ли я это выдержать
|
| Don't break my heart (Don't you, don't you)
| Не разбивай мне сердце (не так ли, не так ли)
|
| I'm falling apart already
| я уже разваливаюсь
|
| Don't you break my heart (Don't you, don't you)
| Не разбивай мне сердце (не так ли, не так ли)
|
| I don't know if I can take it anymore
| Я не знаю, смогу ли я это выдержать
|
| I believe the liquor's talking
| Я верю, что ликер говорит
|
| I just need the room to stop
| Мне просто нужна комната, чтобы остановиться
|
| And I could be the one you want
| И я мог бы быть тем, кого ты хочешь
|
| Just as long as you don't break my heart
| Пока ты не разобьешь мне сердце
|
| (And I realize when I kissed your neck)
| (И я понял, когда поцеловал тебя в шею)
|
| (That the room is hot)
| (Что в комнате жарко)
|
| (I can taste your sweat)
| (Я чувствую вкус твоего пота)
|
| (It's just you and I in the discotheque)
| (Только ты и я на дискотеке)
|
| But don't you worry
| Но ты не волнуйся
|
| Just don't break my heart (Don't break my heart)
| Только не разбивай мне сердце (Не разбивай мне сердце)
|
| Don't let me down, please
| Не подведи меня, пожалуйста
|
| Don't you break my heart (Don't break my heart)
| Не разбивай мне сердце (Не разбивай мне сердце)
|
| I don't know if I can take it anymore
| Я не знаю, смогу ли я это выдержать
|
| Don't break my heart (Don't you, don't you)
| Не разбивай мне сердце (не так ли, не так ли)
|
| I'm falling apart already
| я уже разваливаюсь
|
| Don't you break my heart (Don't you, don't you)
| Не разбивай мне сердце (не так ли, не так ли)
|
| I don't know if I can take it anymore | Я не знаю, смогу ли я это выдержать |