| The sin of pride keeps me from walking away — don’t walk away
| Грех гордыни не дает мне уйти — не уходите
|
| To join the lines of gods who think of nothing to say — think what to say
| Чтобы присоединиться к рядам богов, которые думают, что нечего сказать — думают, что сказать
|
| The talk of war won’t scare my intentions away — don’t walk away
| Разговоры о войне не отпугнут мои намерения — не уходи
|
| But talk of love and kiss these ribbons today — think what to say
| Но говорить о любви и целовать эти ленточки сегодня — подумай, что сказать
|
| The cost of love might make these presents seem small — don’t walk away
| Стоимость любви может сделать эти подарки незначительными — не уходите
|
| But with the thoughts inside that wouldn’t matter at all — think what to say
| Но с мыслями внутри это вообще не имело бы значения — думай, что сказать
|
| And I’ve lost all my friends to be yours
| И я потерял всех своих друзей, чтобы быть твоими
|
| But pride’ll still meet me I’m sure
| Но гордость все равно встретит меня, я уверен
|
| And stop me from feeling so hurt
| И не дай мне чувствовать себя так больно
|
| Pride’ll still meet
| Гордость все еще встретится
|
| Wanting my love — come closer love
| Хочешь моей любви — подойди ближе, любовь
|
| To want me — come closer love
| Хочешь меня — подойди ближе, любовь
|
| Keeping that love — come closer love
| Сохраняйте эту любовь — приближайтесь к любви
|
| Just for me — come closer love
| Только для меня — подойди ближе, любовь
|
| I’ve lost …
| Я потерялся …
|
| The sin of pride keeps me from walking away — don’t walk away
| Грех гордыни не дает мне уйти — не уходите
|
| But keeps inside the things I wanted to say — think what to say
| Но держит в себе то, что я хотел сказать — подумай, что сказать
|
| A look of love leads me from hate to despair — don’t walk away
| Взгляд любви ведет меня от ненависти к отчаянию — не уходи
|
| I look at love it says I shouldn’t be there — think what to say
| Я смотрю на любовь, она говорит, что меня там быть не должно — думаю, что сказать
|
| So she goes again | Итак, она снова идет |