Перевод текста песни Got to Have You Back - The Undertones

Got to Have You Back - The Undertones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Got to Have You Back, исполнителя - The Undertones.
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Английский

Got to Have You Back

(оригинал)
Got to have you back, I need you
A jealous lie hurt my foolish pride
Made me break your heart
Now our love has died
I see a closing door, a door never more
A door of jealousy between your love and me
Now I face a storm of tears
You took the sunshine from my face
Now I’m just another man
Who walks the undestined way
Without your guiding hand
I can hardly tell when I’m a man
Pride made a fool of me
Now I’m drowning in misery, misery is drowning me
And I got to have you back, I need you
Between the night and day, oh, heaven speed you
'Cause I need you girl
I’m so cold, it’s the loneliness
Oh, dark is the emptiness
Since you’ve been gone in me
Oh, gone is the love I need
Pride destroyed the love we knew
But not my need for you
Without your love around
My whole world is falling down, falling down, all around
And I’ve got to have you back
(Got to have you back)
(Got to have you back)
(Got to have you back)
Oh, I see a closing door
A door never more
A door of jealousy between your love and me
(Got to have you back) I’m drowning in misery
(Got to have you back) Where pride made a fool of me
(Got to have you back) My whole world is falling down
(Got to have you back) Without your sweet love around
(Got to have you back) I’ve got to have you back
(Got to have you back) I’ve got to have you back
(Got to have you back)

Я Должен Вернуть Тебя

(перевод)
Я должен вернуть тебя, ты мне нужен
Ревнивая ложь ранила мою глупую гордость
Заставил меня разбить тебе сердце
Теперь наша любовь умерла
Я вижу закрывающуюся дверь, дверь больше никогда
Дверь ревности между твоей любовью и мной.
Теперь я сталкиваюсь с бурей слез
Ты забрал солнечный свет с моего лица
Теперь я просто другой человек
Кто идет непреднамеренным путем
Без твоей направляющей руки
Я с трудом могу сказать, когда я мужчина
Гордость сделала меня дураком
Теперь я тону в страдании, страдание меня топит
И я должен вернуть тебя, ты мне нужен
Между ночью и днем, о, небеса ускорят тебя.
Потому что ты нужна мне, девочка
Мне так холодно, это одиночество
О, темная пустота
Поскольку ты ушел во мне
О, ушла любовь, которая мне нужна
Гордость разрушила любовь, которую мы знали
Но не моя потребность в тебе
Без твоей любви вокруг
Весь мой мир рушится, рушится, все вокруг
И я должен вернуть тебя
(Должен вернуть тебя)
(Должен вернуть тебя)
(Должен вернуть тебя)
О, я вижу закрывающуюся дверь
Дверь никогда больше
Дверь ревности между твоей любовью и мной.
(Должен вернуть тебя) Я тону в страдании
(Должен вернуть тебя) Где гордость сделала меня дураком
(Должен вернуть тебя) Весь мой мир рушится
(Должен вернуть тебя) Без твоей сладкой любви
(Должен вернуть тебя) Я должен вернуть тебя
(Должен вернуть тебя) Я должен вернуть тебя
(Должен вернуть тебя)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Teenage Kicks 1979
Here Comes the Summer 1979
Get Over You 1979
My Perfect Cousin 2007
You've Got My Number (Why Don't You Use It!) 2007
When Saturday Comes 2007
(She's a) Runaround 2007
Male Model 2007
Jimmy Jimmy 2007
True Confessions 2007
Family Entertainment 2007
Listening In 2007
Wednesday Week 2007
Hypnotised 1993
Everything You Say Is Right 2011
I Gotta Getta 1979
There Goes Norman 2007
It's Going to Happen! 2007
Bittersweet 1983
Wrong Way 1979

Тексты песен исполнителя: The Undertones

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
ตามใจ 2024
SPOILED BRAT 2022
Somebody Loves Me 1973
Echoes -II. Blessing or Curse 2023
Run 2016
O Come All Ye Faithful 1992
All My Life 2010