| Once, long ago
| Однажды, давно
|
| Was a man, who made a TV show
| Был человек, который сделал телешоу
|
| Spent, all his savings
| Потратил все свои сбережения
|
| Every penny, so that we would know
| Каждую копейку, чтобы мы знали
|
| But, this poor man
| Но этот бедняга
|
| Had few fans, and his boss wouldn’t pay him
| У него было мало поклонников, и его босс не платил ему
|
| So, I thought up
| Итак, я придумал
|
| A way for him to escape
| Способ для него сбежать
|
| I helped Patrick Mc
| Я помог Патрику Мак
|
| Goohan escape
| побег Гухана
|
| Now he’s added from the human race
| Теперь он добавлен из рода человеческого
|
| Yes he is
| Да это он
|
| Yes he is
| Да это он
|
| Hooooooooo
| Уууууууу
|
| We, made sure
| Мы убедились
|
| That the rovers were fast asleep
| Что марсоходы крепко спали
|
| And number two, was at it to
| И номер два, был в этом, чтобы
|
| Making his plans to kidnap Paul McCartney
| Планирует похитить Пола Маккартни
|
| We took a bus
| Мы сели на автобус
|
| We took a boat
| Мы взяли лодку
|
| And finally we took a train
| И, наконец, мы сели на поезд
|
| And ran away, to the USA
| И сбежал в США
|
| That’s where he’s been until this day
| Вот где он был до сих пор
|
| I helped Patrick McGoohan escape
| Я помог Патрику Макгухану сбежать
|
| He lives next door to the man in a suitcase
| Он живет по соседству с человеком в чемодане
|
| Yes he does
| Да, он делает
|
| Yes he does
| Да, он делает
|
| Where am I?
| Где я?
|
| In the village
| В селе
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| Information
| Информация
|
| You won’t get it!
| Вы не получите его!
|
| By hook or by crook, we will
| правдами и неправдами мы будем
|
| Who’s side are you on?
| На чьей ты стороне?
|
| That would be telling
| Это бы сказало
|
| Who are you?
| Кто ты?
|
| The new number two
| Новый номер два
|
| Who is umber one?
| Кто номер один?
|
| You are number six
| Ты номер шесть
|
| I am not a number, I am a free man
| Я не номер, я свободный человек
|
| (mad laughing through)
| (безумный смех)
|
| I will not be pushed,
| Меня не подтолкнут,
|
| Filed,
| Подано,
|
| Stamped,
| Штампованный,
|
| Indexed,
| Индексировано,
|
| Briefed,
| брифинг,
|
| Debriefed,
| подведены итоги,
|
| Or numbered,
| Или пронумерованы,
|
| pushed,
| толкнул,
|
| Filed,
| Подано,
|
| Stamped,
| Штампованный,
|
| Indexed,
| Индексировано,
|
| Briefed,
| брифинг,
|
| Debriefed,
| подведены итоги,
|
| Or numbered,
| Или пронумерованы,
|
| My life is my own
| Моя жизнь принадлежит мне
|
| I-I-I-I-I-I-I-I-I
| Я-я-я-я-я-я-я-я-я
|
| I helped Patrick McGoohan escape
| Я помог Патрику Макгухану сбежать
|
| Now he’s added from the human race
| Теперь он добавлен из рода человеческого
|
| I helped Patrick McGoohan escape
| Я помог Патрику Макгухану сбежать
|
| He lives next door to the man in a suitcase
| Он живет по соседству с человеком в чемодане
|
| Take me home | Отведи меня домой |