| Through the years I’ve made big paintings
| На протяжении многих лет я делал большие картины
|
| Of lots of things that made us think
| О многих вещах, которые заставили нас задуматься
|
| And millions and millions of famous people too
| И миллионы и миллионы известных людей тоже
|
| Dear Thelonious, Winston Churchill, Joe Orton and Georgie Best
| Уважаемые Телониус, Уинстон Черчилль, Джо Ортон и Джорджи Бест!
|
| To name but a few but of course none compare with you
| Чтобы назвать лишь несколько, но, конечно, никто не сравнится с вами
|
| Cos they all get left behind
| Потому что все они остались позади
|
| When I have you on my mind
| Когда я думаю о тебе
|
| You mean so much to me
| Ты так много значишь для меня
|
| Far more than any gallery
| Гораздо больше, чем любая галерея
|
| Red, orange, green, blue and indigo
| Красный, оранжевый, зеленый, синий и индиго
|
| Are just some up the colours you wear
| Просто некоторые цвета, которые вы носите
|
| I follow the rainbow
| Я следую за радугой
|
| Expecting to find you there
| Ожидая найти вас там
|
| Oh oh, I’ve made a big painting
| О, о, я нарисовал большую картину
|
| Oh oh, right across the sky
| О, о, прямо по небу
|
| Oh oh, I’v made a big painting of you
| О, о, я нарисовал тебя большую картину
|
| Cos you’re the rason why I feel quite good
| Потому что ты причина, по которой я чувствую себя хорошо
|
| Come and see my masterpiece
| Приходите посмотреть на мой шедевр
|
| It took a lifetime I hope you’ll like it
| На это ушла целая жизнь, надеюсь, вам понравится
|
| I’m sure you’ll think it’s nice
| Я уверен, вы подумаете, что это приятно
|
| You made me happy you made me smile
| Ты сделал меня счастливым, ты заставил меня улыбнуться
|
| So I took my paint box and painted across the skies
| Поэтому я взял свою коробку с краской и нарисовал небо
|
| Who cares about the sight | Кто заботится о взгляде |