| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you, ha!
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, ха!
|
| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| Now take a look at yourself
| Теперь взгляните на себя
|
| And tell me who do you think you are
| И скажи мне, кем ты себя считаешь
|
| (Just who do you think you are)
| (Кем ты себя считаешь)
|
| You’re longing from here to there
| Вы тоскуете отсюда туда
|
| You’re breaking heart right after heart
| Ты разбиваешь сердце сразу после сердца
|
| But didn’t you know (didn't you know)
| Но разве ты не знал (разве ты не знал)
|
| That it’s all coming back to you
| Что все это возвращается к вам
|
| Well, didn’t you know (didn't you know)
| Ну, разве ты не знал (разве ты не знал)
|
| Ohhh, that you’re gonna have some heartbreak, too
| О, у тебя тоже будет горе
|
| 'Cause you’re the fool
| Потому что ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| Now I know you’ve been thinking
| Теперь я знаю, что вы думали
|
| That you’re out of sight (mm-hmm)
| Что ты вне поля зрения (мм-хм)
|
| Well, it won’t be long now, baby
| Ну, это ненадолго, детка
|
| For more, it will be right
| Для большего, это будет правильно
|
| But you’re gonna lose (you're gonna lose)
| Но ты проиграешь (ты проиграешь)
|
| Yeah, baby, you’re gonna lose out
| Да, детка, ты проиграешь
|
| And you’ll be the one (you'll be the one)
| И ты будешь тем (ты будешь тем)
|
| Ohhh, the one nobody’s talking about
| О, тот, о котором никто не говорит
|
| 'Cause you’re the fool
| Потому что ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you, ha!
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, ха!
|
| Ha!
| Ха!
|
| De-de-de, ha--
| Де-де-де, ха--
|
| De-de-de, ha--
| Де-де-де, ха--
|
| De-de-de, ha--
| Де-де-де, ха--
|
| De-de-de, ha--
| Де-де-де, ха--
|
| Now don’t it make you feel good
| Теперь не заставляй тебя чувствовать себя хорошо
|
| To know you got a lot of hearts on a string?
| Знать, что у тебя на нитке много сердец?
|
| But when it gets down to it, baby
| Но когда дело доходит до этого, детка
|
| It really doesn’t mean of a thing
| Это действительно ничего не значит
|
| 'Cause what you got (what you got)
| Потому что у тебя есть (что у тебя есть)
|
| Well, it won’t be yours for long
| Ну, это не будет вашим долго
|
| And you’ll find out (find out)
| И ты узнаешь (узнаешь)
|
| That what you doing is got to be wrong, yeah--
| То, что ты делаешь, должно быть неправильным, да--
|
| 'Cause you’re the fool
| Потому что ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you, ah-ha!
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you, ah-ha!
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you, ah-ha!
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you, ah-ha!
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| You’re the fool
| ты дурак
|
| For thinking everybody’s a fool for you, ah-ha! | За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха! |