| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, ха!
|
| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| Теперь взгляните на себя
|
| И скажи мне, кем ты себя считаешь
|
| (Кем ты себя считаешь)
|
| Вы тоскуете отсюда туда
|
| Ты разбиваешь сердце сразу после сердца
|
| Но разве ты не знал (разве ты не знал)
|
| Что все это возвращается к вам
|
| Ну, разве ты не знал (разве ты не знал)
|
| О, у тебя тоже будет горе
|
| Потому что ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| Теперь я знаю, что вы думали
|
| Что ты вне поля зрения (мм-хм)
|
| Ну, это ненадолго, детка
|
| Для большего, это будет правильно
|
| Но ты проиграешь (ты проиграешь)
|
| Да, детка, ты проиграешь
|
| И ты будешь тем (ты будешь тем)
|
| О, тот, о котором никто не говорит
|
| Потому что ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки
|
| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, ха!
|
| Ха!
|
| Де-де-де, ха--
|
| Де-де-де, ха--
|
| Де-де-де, ха--
|
| Де-де-де, ха--
|
| Теперь не заставляй тебя чувствовать себя хорошо
|
| Знать, что у тебя на нитке много сердец?
|
| Но когда дело доходит до этого, детка
|
| Это действительно ничего не значит
|
| Потому что у тебя есть (что у тебя есть)
|
| Ну, это не будет вашим долго
|
| И ты узнаешь (узнаешь)
|
| То, что ты делаешь, должно быть неправильным, да--
|
| Потому что ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха!
|
| ты дурак
|
| За то, что думаешь, что все для тебя дураки, а-ха! |