| Oh, magic mirror in my dressing room
| О, волшебное зеркало в моей гримерке
|
| Will reach the top? | Достигнет вершины? |
| Will I be there soon?
| Скоро ли я буду там?
|
| Oh, magic mirror hanging on the wall
| О, волшебное зеркало висит на стене
|
| You’ll see them rise, you’ll see them fall
| Вы увидите, как они поднимаются, вы увидите, как они падают
|
| I know this time I gotta go I hear the man that tuned in And I know tomorrow I will be a star
| Я знаю, на этот раз мне нужно идти Я слышу человека, который настроился И я знаю, что завтра я стану звездой
|
| With my name in lights
| С моим именем в огнях
|
| All those curtain calls
| Все эти вызовы занавеса
|
| They cheers my name
| Они приветствуют мое имя
|
| Magic mirror, what’s in store for me?
| Волшебное зеркало, что меня ждет?
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| Costume jewelry, but I want diamonds
| Бижутерия, но я хочу бриллианты
|
| Lots, and lots, and lots of diamonds
| Много, много, много бриллиантов
|
| And on Broadway, I know they’ll gonna say
| И на Бродвее, я знаю, скажут
|
| «Hey, now there’s a star», that’s me But when I see all those people
| «Эй, теперь есть звезда», это я, Но когда я вижу всех этих людей
|
| With all those beautiful roses for me, for me Will they have then just for me?
| Со всеми этими прекрасными розами для меня, для меня Будут ли они тогда только для меня?
|
| Magic mirror, how’s my makeup?
| Волшебное зеркало, как мой макияж?
|
| Do I look alright?
| Я хорошо выгляжу?
|
| I guess I better tell the fellas the place are groovy
| Думаю, мне лучше сказать ребятам, что это место классное
|
| (The place are groovy for me)
| (Место отличное для меня)
|
| Oh yes, I want the crowd to be so much warm for me So warm for me Oh, I do it, yeah | О да, я хочу, чтобы толпа была такой теплой для меня Так теплой для меня О, я делаю это, да |