| Isn’t it a pity, isn’t it a shame
| Разве не жаль, не стыдно
|
| How we break each other’s hearts,
| Как мы разбиваем друг другу сердца,
|
| And cause each other pain
| И причинять друг другу боль
|
| How we take each other’s love,
| Как мы принимаем любовь друг друга,
|
| Without thinking anymore
| Больше не думая
|
| Forgetting to give back
| Забыть отдать
|
| Isn’t it a pity
| Разве это не жаль
|
| Something takes so long, but how do I explain?
| Что-то занимает так много времени, но как мне объяснить?
|
| When not too many people can see we’re all the same
| Когда не слишком много людей видят, что мы все одинаковы
|
| And because of all their tears,
| И из-за всех их слез,
|
| Their eyes can’t hope to see
| Их глаза не могут надеяться увидеть
|
| The beauty that surrounds them, oh yeah
| Красота, которая их окружает, о да
|
| Isn’t that a pity?
| Разве это не жаль?
|
| Ahh
| Ах
|
| Ahh
| Ах
|
| Ahh, ahh, ahh
| Ах, ах, ах
|
| Isn’t it a pity (pity, pity)
| Разве не жаль (жалко, жаль)
|
| Isn’t it a shame (shame, shame, shame, shame)
| Разве это не позор (позор, позор, позор, позор)
|
| How we break each other’s hearts,
| Как мы разбиваем друг другу сердца,
|
| And cause each other pain (pain, pain)
| И причинять друг другу боль (боль, боль)
|
| How we take each other’s love,
| Как мы принимаем любовь друг друга,
|
| Without thinking anymore
| Больше не думая
|
| Forgetting to give back
| Забыть отдать
|
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |