| When I look into the sky
| Когда я смотрю в небо
|
| To let the morning kiss my eyes
| Чтобы утро поцеловало мне глаза
|
| I feel a million chords
| Я чувствую миллион аккордов
|
| A thousand colours
| Тысяча цветов
|
| When a fate is sealed
| Когда судьба решена
|
| In a portuguese soul
| В португальской душе
|
| All the mystery of the sea
| Вся тайна моря
|
| Becomes written in a song
| Становится написанным в песне
|
| In the warmth of the sand
| В тепле песка
|
| I can feel the promise stands
| Я чувствую, что обещание остается в силе
|
| That the beauty will be there
| Что красота будет там
|
| And the sun will dive again
| И солнце снова нырнет
|
| That the innocense may go
| Что невинность может уйти
|
| As the melodies flow
| Когда текут мелодии
|
| But the understanding comes
| Но приходит понимание
|
| And every touch carries a glow
| И каждое прикосновение несет сияние
|
| As I’m falling down with you
| Когда я падаю с тобой
|
| I can see your tears fall too
| Я тоже вижу, как твои слезы падают
|
| When I look into the sky
| Когда я смотрю в небо
|
| To let the morning kiss my eyes
| Чтобы утро поцеловало мне глаза
|
| I sense something passed away
| Я чувствую, что что-то прошло
|
| And that song has melted
| И эта песня растаяла
|
| And a soul is free again
| И душа снова свободна
|
| And the time is worthless
| И время бесполезно
|
| And the waves keep coming
| И волны продолжают прибывать
|
| Breaking…
| Нарушение…
|
| As I’m falling down with you
| Когда я падаю с тобой
|
| I can see your tears fall too
| Я тоже вижу, как твои слезы падают
|
| Falling down with you
| Падение с тобой
|
| See your tears fall too | Смотрите, как ваши слезы тоже падают |