| Вроде 2а. |
| м и вторник
|
| фотографировать на улицах
|
| мы были в кедах и масках
|
| мы были в кедах и масках
|
| Мне не стыдно, потому что мы одни
|
| мы подростки, нам все равно
|
| никого нет рядом, или так кажется
|
| вокруг никого нет, или так кажется
|
| Улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| затем мы заметили четырех парней внизу
|
| кататься на велосипедах и громко разговаривать
|
| они были в кепках Nike
|
| они были в кепках Nike
|
| Когда они увидели нас, это было все
|
| Мы подростки, нам пиздец
|
| Вокруг никого нет, или так кажется
|
| никого нет рядом или так кажется
|
| Улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| Улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| Что мы собираемся узнать?
|
| у нас не так много вариантов
|
| Я думаю, мы должны бежать
|
| Быстрее, не оглядывайся
|
| Быстрее, не оглядывайся
|
| Поверните направо и прямо
|
| Нажмите цифры на двери
|
| Запрыгните и закройте дверь
|
| Похоже, теперь мы в безопасности, но мы вспотели
|
| похоже, сейчас мы в безопасности, но нас трясет
|
| Улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| Улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie
|
| улицы парижа, чувак, это безумие
|
| улицы парижа, c’est la follie |