Перевод текста песни Streets of Paris - The Teenagers

Streets of Paris - The Teenagers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Streets of Paris , исполнителя -The Teenagers
Песня из альбома: Reality Check
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:02.02.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Merok, XL
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Streets of Paris (оригинал)Улицы Парижа (перевод)
It’s like 2a.Вроде 2а.
m and its tuesday м и вторник
taking pictures in the streets фотографировать на улицах
we were wearing keeds and masks мы были в кедах и масках
we were wearing keeds and masks мы были в кедах и масках
Got no shame cause we’re alone Мне не стыдно, потому что мы одни
we’re teenagers, we don’t care мы подростки, нам все равно
no one is around, or so it seems никого нет рядом, или так кажется
no one is around, or so it seams вокруг никого нет, или так кажется
Streets of paris, man its crazy Улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
streets of paris, man it’s crazy улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
then we noticed four guys down затем мы заметили четырех парней внизу
ridding bikes and talking loud кататься на велосипедах и громко разговаривать
they were wearing nike caps они были в кепках Nike
they were wearing nike caps они были в кепках Nike
When they saw us that was it Когда они увидели нас, это было все
We’re teenagers, we are fucked Мы подростки, нам пиздец
No one is around or so it seems Вокруг никого нет, или так кажется
no one is around or so it seems никого нет рядом или так кажется
Streets of paris, man its crazy Улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
streets of paris, man it’s crazy улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
Streets of paris, man its crazy Улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
streets of paris, man it’s crazy улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
What are we going to do know? Что мы собираемся узнать?
we don’t have a lot of options у нас не так много вариантов
I think we should run Я думаю, мы должны бежать
Faster, don’t look back Быстрее, не оглядывайся
Faster, don’t look back Быстрее, не оглядывайся
Turn right and straight up Поверните направо и прямо
Press the digits at the door Нажмите цифры на двери
Jump in and close the door Запрыгните и закройте дверь
Looks like we’re safe now, but we are sweaty Похоже, теперь мы в безопасности, но мы вспотели
looks like we’re safe now, but we are shaky похоже, сейчас мы в безопасности, но нас трясет
Streets of paris, man its crazy Улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
streets of paris, man it’s crazy улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
Streets of paris, man its crazy Улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follie улицы парижа, c’est la follie
streets of paris, man it’s crazy улицы парижа, чувак, это безумие
streets of paris, c’est la follieулицы парижа, c’est la follie
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: