Перевод текста песни Starlett Johansson - The Teenagers

Starlett Johansson - The Teenagers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Starlett Johansson, исполнителя - The Teenagers. Песня из альбома Reality Check, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.02.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Merok, XL
Язык песни: Английский

Starlett Johansson

(оригинал)
I know you’re born in '84
Half Polish, half Danish
You started at eight on Broadway
You’re a star
You don’t believe in monogamy
I’m not jealous, Scarlett will you marry me
All you’ve got, you can like it
But what I am, you will love it
You whisper at horses' ears
I always find it exciting
I’m scared by spiders too
I never managed to blame you
I’ll sell my mum to be lost with you
Lost in Tokyo or anywhere else
I wish I’d been invited
At your party in Disneyland
You don’t believe in monogamy
I’m not jealous, Scarlett will you marry me
All you’ve got, you can like it
But what I am, you will love it
You don’t believe in monogamy
I’m not jealous, Scarlett will you marry me
All you’ve got, you can like it
But what I am, you will love it
Oh when I noticed for Jared Leto
I felt sad for 30 seconds
Oh when I noticed for Josh Hartnett
I prayed for 40 nights
You don’t believe in monogamy
I’m not jealous, Scarlett will you marry me
All you’ve got, you can like it
But what I am, you will love it
You don’t believe in monogamy
I’m not jealous, Scarlett will you marry me
All you’ve got, you can like it
But what I am, you will love it

Старлетт Йоханссон

(перевод)
Я знаю, что ты родился в 84-м
Наполовину поляк, наполовину датчанин
Вы начали в восемь на Бродвее
Ты звезда
Вы не верите в моногамию
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня замуж?
Все, что у вас есть, вам может понравиться
Но то, что я есть, тебе понравится
Ты шепчешь на уши лошадям
Я всегда нахожу это захватывающим
Я тоже боюсь пауков
Мне так и не удалось обвинить тебя
Я продам свою маму, чтобы она пропадала с тобой
Потерялся в Токио или где-либо еще
Хотел бы я, чтобы меня пригласили
На вашей вечеринке в Диснейленде
Вы не верите в моногамию
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня замуж?
Все, что у вас есть, вам может понравиться
Но то, что я есть, тебе понравится
Вы не верите в моногамию
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня замуж?
Все, что у вас есть, вам может понравиться
Но то, что я есть, тебе понравится
О, когда я заметил Джареда Лето
Мне было грустно 30 секунд
О, когда я заметил Джоша Хартнетта
Я молился 40 ночей
Вы не верите в моногамию
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня замуж?
Все, что у вас есть, вам может понравиться
Но то, что я есть, тебе понравится
Вы не верите в моногамию
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня замуж?
Все, что у вас есть, вам может понравиться
Но то, что я есть, тебе понравится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
French Kiss 2008
Fuck Nicole 2008
Feeling Better 2008
Streets of Paris 2008
Sunset Beach 2008
Love No 2008
Make it Happen 2008
Wheel of Fortune 2008
End of the Road 2008
III 2008
Selflove 2007
Trouble 2008

Тексты песен исполнителя: The Teenagers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
What You Reppin 2018
Let There Be Blues ft. Bill Lamb 2019
My Team ft. Supremè 2018
Ik Heb Alles Aan Zien Komen 2006
Enas Filos ft. Yiannis Parios 2000
YALLA 2023
Angústia 2020
La Vida Cara 2023
Sposa son disprezzata ft. Robert Emery, The City of Prague Philharmonic Orchestra, Антонио Вивальди 2017
Эрика (Хор Дурацкого) 2008