| You paint such a pretty picture
| Вы рисуете такую красивую картину
|
| You fuel my desire
| Ты питаешь мое желание
|
| But destiny’s always uncertain
| Но судьба всегда неопределенна
|
| When fate’s still in style
| Когда судьба все еще в моде
|
| I’ve travelled the road of excess
| Я путешествовал по дороге избытка
|
| I’ve learned to survive
| Я научился выживать
|
| I picked up the devil he told me He wanted to drive…
| Я подобрал дьявола, он сказал мне, что хочет водить…
|
| I’m watching the rain clouds come
| Я смотрю, как приходят дождевые облака
|
| And wash over me And I fall down wasted
| И омой меня И я падаю впустую
|
| I overload
| я перегружаю
|
| I overload
| я перегружаю
|
| Overload
| Перегрузка
|
| So precious the smallest of mercies
| Так драгоценна наименьшая из милостей
|
| I hold to my chest
| Я держусь за грудь
|
| I’m finding it’s taking forever
| Я нахожу, что это навсегда
|
| To sing every breath
| Петь каждый вздох
|
| But I know what I’ve said
| Но я знаю, что я сказал
|
| I know what I’ve done
| Я знаю, что я сделал
|
| But I’m taking a break from reason
| Но я отдыхаю от разума
|
| Because I still want some fun
| Потому что я все еще хочу повеселиться
|
| I’m watching the rain clouds come
| Я смотрю, как приходят дождевые облака
|
| And wash over me
| И омой меня
|
| I’m searching for someone, something
| Я ищу кого-то, что-то
|
| To satify me
| Чтобы удовлетворить меня
|
| I’m watching the rain clouds come
| Я смотрю, как приходят дождевые облака
|
| And wash over me And I fall down wasted
| И омой меня И я падаю впустую
|
| I overload
| я перегружаю
|
| So satisfy everything
| Так что удовлетворяйте все
|
| And damn the dismay
| И, черт возьми, тревога
|
| Because pleasure becomes the puppet
| Потому что удовольствие становится марионеткой
|
| Before your mistakes
| Перед вашими ошибками
|
| So sing, all along, sing every song
| Так что пой, все время, пой каждую песню
|
| Louder, louder now…
| Громче, громче сейчас…
|
| I’m watching the rain clouds come
| Я смотрю, как приходят дождевые облака
|
| And wash over me
| И омой меня
|
| I’m searching for someone, something
| Я ищу кого-то, что-то
|
| To satisfy me
| Чтобы удовлетворить меня
|
| I’m watching the rain clouds come
| Я смотрю, как приходят дождевые облака
|
| And wash over me And I fall down wasted
| И омой меня И я падаю впустую
|
| I overload
| я перегружаю
|
| I overload
| я перегружаю
|
| I overload
| я перегружаю
|
| I overload
| я перегружаю
|
| I overload | я перегружаю |