| Falling from the sky baby, I must have lost my wings.
| Упав с неба, детка, я, должно быть, потерял крылья.
|
| I never thought I’d ever leave the place where angels sing.
| Никогда не думал, что когда-нибудь покину место, где поют ангелы.
|
| Oh help me won’t you baby, cause I have to kiss the sky.
| О, помоги мне, не так ли, детка, потому что я должен поцеловать небо.
|
| With out the wings you gave me, you know it’s hard to fly.
| Ты знаешь, что без крыльев, которые ты мне дал, трудно летать.
|
| So hard to fly!
| Так тяжело летать!
|
| I’ve fallen from my cradle, I guess that’s why the call me the Fallen Angel.
| Я упал с колыбели, наверное, поэтому меня называют Падшим ангелом.
|
| I guess that’s why, you know I just can’t fly.
| Наверное, поэтому, ты же знаешь, я просто не умею летать.
|
| I’ve been to and from this world.
| Я был в и из этого мира.
|
| And you know I’ve had a friend.
| И ты знаешь, что у меня есть друг.
|
| One of these days baby, one of these days now
| На днях, детка, на днях сейчас
|
| I’m gonna bring him back to you again.
| Я снова верну его тебе.
|
| Oh help me won’t you honey, cause I have to kiss the sky.
| О, помоги мне, дорогая, потому что я должен поцеловать небо.
|
| With out the wings you gave me, you know it’s hard to fly.
| Ты знаешь, что без крыльев, которые ты мне дал, трудно летать.
|
| So hard to fly yeah.
| Так трудно летать, да.
|
| I’ve fallen from my cradle, I guess thats why the call me the Fallen Angel.
| Я упал с колыбели, наверное, поэтому меня называют Падшим ангелом.
|
| I guess that’s why, you know I just can’t fly.
| Наверное, поэтому, ты же знаешь, я просто не умею летать.
|
| A climb to the Holy Lands.
| Восхождение на Святые Земли.
|
| Is like a slide to the devils hands.
| Это похоже на скольжение в руки дьявола.
|
| No one gives you a guilty thought.
| Никто не дает вам виноватых мыслей.
|
| The wine of a beggar is seldom bought.
| Вино нищего редко покупают.
|
| Circumstances arise
| Возникают обстоятельства
|
| The resurrection of a familiar friend.
| Воскрешение знакомого друга.
|
| Help me baby, I’m gonna shine my light.
| Помоги мне, детка, я буду сиять своим светом.
|
| And you know,
| И ты знаешь,
|
| you know I’m gonna make everything right.
| ты знаешь, что я все сделаю правильно.
|
| Make it right.
| Сделать это правильно.
|
| I’ve Falling from the sky baby, I must have lost my wings.
| Я упал с неба, детка, я, должно быть, потерял крылья.
|
| I never thought, I’d ever leave, the place where angels sing.
| Я никогда не думал, что когда-нибудь покину место, где поют ангелы.
|
| Oh help me won’t you honey, cause I have to kiss the sky.
| О, помоги мне, дорогая, потому что я должен поцеловать небо.
|
| With out the wings you gave me, you know its hard to.
| Без крыльев, которые ты мне дал, ты знаешь, это трудно.
|
| Oh its so hard to fly baby!
| О, как трудно летать, детка!
|
| I’ve fallen from my cradle, I guess thats why the call me the fallen Angel.
| Я упал с колыбели, наверное, поэтому меня называют падшим ангелом.
|
| I guess that’s why, you know I just can’t fly. | Наверное, поэтому, ты же знаешь, я просто не умею летать. |