| When you get the notion drink of that potion
| Когда вы получаете представление о том, что пьете это зелье
|
| Just walk slow across town until you reach Mrs. Brown’s
| Просто медленно идите через город, пока не дойдете до дома миссис Браун.
|
| There’s no need to worry or be in a hurry
| Не нужно беспокоиться или спешить
|
| Just tell them you’re lookin' and they’ll get something cooking
| Просто скажи им, что ищешь, и они что-нибудь приготовят.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Where you going man?
| Куда ты идешь, мужик?
|
| Mrs. Brown’s
| миссис Браун
|
| What you say?
| Что ты сказал?
|
| Where you going man?
| Куда ты идешь, мужик?
|
| Mrs. Brown’s Teahouse
| Чайный домик миссис Браун
|
| When your mind travels far, you’re gonna look to the stars
| Когда твой разум путешествует далеко, ты будешь смотреть на звезды
|
| Just be sure the beach is always in reach
| Просто будьте уверены, что пляж всегда в пределах досягаемости
|
| The music is thumping and the people start jumping
| Музыка бухает, и люди начинают прыгать
|
| Keep track of your friends, you’re gonna need them in the end
| Следите за своими друзьями, они вам понадобятся в конце
|
| Chorus
| хор
|
| Grab a table in the sand and check out the reggae band
| Возьмите столик на песке и послушайте регги-группу.
|
| The red stripes all around while you soak up the sound
| Красные полосы вокруг, пока ты впитываешь звук
|
| The waiter is moving like a robot is groovin'
| Официант двигается, как робот,
|
| I can’t take it no more so I head for the shore
| Я больше не могу этого терпеть, поэтому иду к берегу
|
| Chorus
| хор
|
| Everybody got their own trip as you walk down the strip
| У каждого свое путешествие, когда вы идете по полосе
|
| Your life could be changed by a talk with a stranger
| Ваша жизнь может измениться после разговора с незнакомцем
|
| Someone told me a story they said that he knew me
| Кто-то рассказал мне историю, по их словам, он знал меня
|
| He told me a rhyme that transcended on time, how we shared the same space,
| Он рассказал мне рифму, выходящую за пределы времени, о том, как мы разделяем одно и то же пространство,
|
| Another time, another place
| В другой раз, в другом месте
|
| He spoke with a rush about how so many lives have been touched
| Он говорил с порывом о том, как много жизней было затронуто
|
| I said, «I remember it well, just how it felt.
| Я сказал: «Я хорошо это помню, просто то, что я чувствовал.
|
| Like an arrow of love had been shot from above
| Как стрела любви, выпущенная сверху
|
| Chorus | хор |