Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When Will We Be Paid, исполнителя - The Staple Singers. Песня из альбома Come Go With Me: The Stax Collection, в жанре Соул
Дата выпуска: 20.02.2020
Лейбл звукозаписи: Craft
Язык песни: Английский
When Will We Be Paid(оригинал) |
When will we be paid for the work we’ve done? |
When will we be paid for the work we’ve done? |
We have worked this country from shore to shore |
Our women cooked all your food and washed all your clothes |
We picked all your cotton and laid the railroad steel |
Worked our hands to the bone at your lumber mill |
When will we be paid for the work we’ve done? |
When will we be paid for the work we’ve done? |
We fought in your wars in every land |
To keep this country free, y’all, for women, children, and men |
But anytime we ask for pay alone |
That’s when everything seems to turn out wrong |
We’ve been beat up (Beat up) |
Called names (Called names) |
Shot down and stoned |
But every time we do right, someone say we wrong |
When will we be paid for the work we’ve done? |
When will we be paid for the work we’ve done? |
We have given our sweat and all our tears |
We stumbled through this life for more than 300 years |
We’ve been separated from the land which we knew |
Stripped of our culture, people you know it’s true |
When will we be paid for the work we’ve done? |
When will we be paid for the work we’ve done? |
Will we ever be proud of «My country, 'tis of thee?» |
Will we ever sing out loud, «Sweet Land of Liberty?» |
When will we be paid for the work we’ve done? |
Tell me now, for the work we’ve done |
Will we ever have peace and harmony? |
I wanna know, will we ever be paid? |
When will we be paid for the work we’ve done? |
Когда Нам Заплатят(перевод) |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Мы проработали эту страну от берега до берега |
Наши женщины приготовили всю вашу еду и постирали всю вашу одежду |
Мы собрали весь ваш хлопок и уложили железную дорогу |
Мы работали до костей на вашей лесопилке |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Мы сражались в ваших войнах на каждой земле |
Чтобы эта страна оставалась свободной для женщин, детей и мужчин. |
Но каждый раз, когда мы просим платить в одиночку |
Вот когда все кажется неправильным |
Нас избили (избили) |
Названные имена (названные имена) |
Сбит и побит камнями |
Но каждый раз, когда мы поступаем правильно, кто-то говорит, что мы ошибаемся. |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Мы отдали свой пот и все наши слезы |
Мы шли по этой жизни более 300 лет |
Мы были отделены от земли, которую мы знали |
Лишенные нашей культуры, люди, которых вы знаете, это правда |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Будем ли мы когда-нибудь гордиться фразой «Моя страна, это твоя?» |
Будем ли мы когда-нибудь громко петь «Sweet Land of Liberty?» |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |
Скажи мне сейчас, за работу, которую мы сделали |
Будет ли у нас когда-нибудь мир и согласие? |
Я хочу знать, нам когда-нибудь заплатят? |
Когда нам заплатят за проделанную работу? |