| I asked Mama many times
| Я много раз спрашивал маму
|
| What kept Papa so far behind
| Что оставило папу так далеко позади
|
| What in the world was holding my Daddy down?
| Что в мире удерживало моего папу?
|
| Papa always dropped his head
| Папа всегда опускал голову
|
| Lord, he seemed so afraid
| Господи, он казался таким напуганным
|
| Like he was carryin' a heavy burden all the time
| Как будто он все время нес тяжелую ношу
|
| There was a man up in the big house
| В большом доме был мужчина
|
| But Papa was afraid to speak out
| Но папа боялся говорить
|
| The man kept my Daddy’s nose right on the ground
| Мужчина держал нос моего папы прямо на земле
|
| Girl, your Papa he was mighty good
| Девочка, твой папа, он был очень хорош
|
| He was doin' the best he could
| Он делал все, что мог
|
| All his life he lived just for you
| Всю свою жизнь он жил только для тебя
|
| But twelve kids, he had a heavy load
| Но двенадцать детей, у него была большая нагрузка
|
| He couldn’t walk the front road
| Он не мог идти по главной дороге
|
| On his face he always wore a frown
| На его лице он всегда хмурился
|
| It was for you and the others too
| Это было для вас и других тоже
|
| He was tryin' to make it through
| Он пытался сделать это через
|
| He had to take the back road into town
| Ему пришлось ехать проселочной дорогой в город
|
| Every year your Papa would say
| Каждый год твой папа говорил
|
| «Next year, we gonna move away
| «В следующем году мы уедем
|
| I wanna take my children away from here»
| Я хочу забрать своих детей отсюда»
|
| He said «I've almost lost my fear
| Он сказал: «Я почти потерял свой страх
|
| I think I see my way clear
| Я думаю, что вижу свой путь ясно
|
| I’m gonna take a stand and be a man»
| Я собираюсь занять позицию и быть мужчиной»
|
| But then the man would come from the big house
| Но тогда человек придет из большого дома
|
| Daddy would always back out
| Папа всегда отступал
|
| And end right up again behind the plow
| И снова оказаться за плугом
|
| But twelve kids, he had a heavy load
| Но двенадцать детей, у него была большая нагрузка
|
| He couldn’t walk the front road
| Он не мог идти по главной дороге
|
| On his face he always wore a frown
| На его лице он всегда хмурился
|
| It was for you and the others too
| Это было для вас и других тоже
|
| He was tryin' to make it through
| Он пытался сделать это через
|
| He had to take the back road into town
| Ему пришлось ехать проселочной дорогой в город
|
| When he finally made up his mind
| Когда он наконец решился
|
| Your Daddy had wasted too much time
| Твой папа потратил слишком много времени
|
| Your Papa just put it off a little too long
| Твой папа слишком долго откладывал
|
| 'Cause all the years that Papa was sleepin'
| Потому что все годы, что папа спал,
|
| Father Time kept right on creepin'
| Время отца продолжало ползти,
|
| 'Til it was time for him to lay his body down
| «Пока ему не пришло время сложить свое тело
|
| He did it all against his will
| Он сделал все это против своей воли
|
| He got lost back in them fields
| Он заблудился в этих полях
|
| My Daddy never made it into town
| Мой папа так и не попал в город
|
| Twelve kids, he had a heavy load
| Двенадцать детей, у него была большая нагрузка
|
| He couldn’t walk the front road
| Он не мог идти по главной дороге
|
| On his face he always wore a frown
| На его лице он всегда хмурился
|
| It was for you and the others too
| Это было для вас и других тоже
|
| He was tryin' to make it through
| Он пытался сделать это через
|
| He had to take the back road into town
| Ему пришлось ехать проселочной дорогой в город
|
| Mmm, twelve kids, he had a heavy load
| Ммм, двенадцать детей, у него была большая нагрузка
|
| He couldn’t walk the front road
| Он не мог идти по главной дороге
|
| On his face he always wore a frown
| На его лице он всегда хмурился
|
| It was for you and the others too
| Это было для вас и других тоже
|
| He was tryin' to make it through
| Он пытался сделать это через
|
| He had to take the back road into town
| Ему пришлось ехать проселочной дорогой в город
|
| Ohh twelve kids, he had a heavy load
| О, двенадцать детей, у него была большая нагрузка
|
| He couldn’t walk the front road | Он не мог идти по главной дороге |