| God bless the children
| Дай Бог здоровья детям
|
| Caus they can’t' stop what men do
| Потому что они не могут остановить то, что делают мужчины
|
| And that’s why lord i call on you
| И вот почему, господин, я взываю к тебе
|
| They dont even know how to sin
| Они даже не умеют грешить
|
| These are troubled times we’re livin in
| Это смутные времена, в которые мы живем.
|
| When things fall
| Когда вещи падают
|
| Children cry
| дети плачут
|
| Yes lord some will die
| Да, господин, некоторые умрут
|
| Lord lord lord lord lord
| Лорд Лорд Лорд Лорд Лорд
|
| God bless the children
| Дай Бог здоровья детям
|
| God bless the children
| Дай Бог здоровья детям
|
| Teach us how to love
| Научите нас любить
|
| Like never before
| Как никогда раньше
|
| And may we never steady war no more
| И пусть мы больше никогда не будем вести постоянную войну
|
| Talk to the hearts of the men who lead us
| Поговорите с сердцами мужчин, которые ведут нас
|
| And make them understand it’s the children who need us
| И заставить их понять, что мы нужны детям
|
| Ohhhh yes i know
| Ооо да я знаю
|
| It’s not right
| Это не правильно
|
| If men must fight
| Если мужчины должны сражаться
|
| Lord lord lord lord lord
| Лорд Лорд Лорд Лорд Лорд
|
| God bless the children
| Дай Бог здоровья детям
|
| So many times i’ve heard this phrase
| Сколько раз я слышал эту фразу
|
| That trouble it won’t last always
| Эта проблема не будет длиться всегда
|
| I’m not saying this phrase is wrong
| Я не говорю, что эта фраза неверна.
|
| But i’m wondering why it has to last so long
| Но мне интересно, почему это должно длиться так долго
|
| I see a newborn baby
| Я вижу новорожденного ребенка
|
| In a proud mothers arms
| В гордых руках матерей
|
| Then to think of all the countires that now have them
| Затем подумать обо всех странах, в которых они теперь есть.
|
| Lord lord lord lord lord | Лорд Лорд Лорд Лорд Лорд |