| In the darkest times
| В самые темные времена
|
| Darkest fears are heard
| Самые темные страхи слышны
|
| And from the safest places
| И из самых безопасных мест
|
| Come the bravest words
| Приходите самые смелые слова
|
| Some make a quiet life
| Некоторые ведут спокойную жизнь
|
| To keep this scared old world at bay
| Чтобы держать этот испуганный старый мир в страхе
|
| The dogs are howling on the street outside
| Собаки воют на улице снаружи
|
| So they close the curtains, hope they go away
| Поэтому они закрывают шторы, надеюсь, они уйдут
|
| And it’s pressure from all sides
| И это давление со всех сторон
|
| Coming down around our ears
| Спускаясь вокруг наших ушей
|
| Stuck in this room without a door
| Застрял в этой комнате без двери
|
| Scratched away at the walls for years
| Царапались на стенах годами
|
| All we’ve got to show is the dust on the floor
| Все, что нам нужно показать, это пыль на полу
|
| And here it comes, a new dark age
| И вот оно, новый темный век
|
| I catch your eyes
| я ловлю твой взгляд
|
| Before they fall to the ground
| Прежде чем они упадут на землю
|
| We’re running out of time, breath and steam
| У нас заканчивается время, дыхание и пар
|
| We’re running down
| Мы бежим вниз
|
| They’re burning witches
| Они сжигают ведьм
|
| Up on punishment hill
| На холме наказания
|
| Dying proof in the power of authority
| Умирающее доказательство во власти авторитета
|
| To exact it’s will | Точнее, это будет |