| There’s a guy in the place who’s got a bittersweet face
| Там есть парень с горько-сладким лицом
|
| And E goes by the name of Ebeneezer Goode
| И E носит имя Эбенизер Гуд.
|
| His friends call him 'Ezer and E is the main geezer
| Его друзья зовут его Эзер, а Э - главный чудак.
|
| And E’ll vibe up the place like no other man could
| И E поднимет настроение, как никто другой.
|
| E’s refined, sublime, E makes you feel fine
| E изысканный, возвышенный, E заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| Though very much maligned and misunderstood
| Хотя очень много оклеветанных и неправильно понятых
|
| But if you know 'Ezer E’s a real crowd pleaser
| Но если вы знаете, что Эзер Э действительно нравится публике
|
| E’s ever so good — E’s Ebeneezer Goode
| E всегда так хороша — Эбенизер Гуд из E
|
| You can see that E’s mischievous, mysterious and devious
| Вы можете видеть, что Э озорной, загадочный и коварный
|
| When E circulates amongst the people in the place
| Когда E распространяется среди людей в месте
|
| But once you know E’s fun, and something of a genius
| Но как только вы узнаете, что Е весело и что-то гениальное
|
| E gives a grin that goes around from face to face to face
| E дает ухмылку, которая переходит от лица к лицу к лицу
|
| Backwards and then forwards, forwards and then backwards
| Назад, а затем вперед, вперед и затем назад
|
| 'Eezer is the geezer who loves to muscle in
| 'Eezer — это старик, который любит
|
| That’s about the time the crowd all shout the name of 'Ezer
| Это примерно в то время, когда вся толпа выкрикивает имя «Эзер».
|
| As E’s crouching in the corner, laughing by the bass bin
| Пока Э приседает в углу и смеется у басового ящика
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| «Has anyone got any Vera’s ?»
| «У кого-нибудь есть Вера?»
|
| Lovely … Ya Ha Ha Ha
| Прекрасный ... Я Ха Ха Ха Ха
|
| A Great Philospher once wrote…
| Великий Философ однажды написал…
|
| Naughty, naughty, very naughty
| Непослушный, непослушный, очень непослушный
|
| Ha Ha Ha Ha
| Ха Ха Ха Ха Ха
|
| Ebeneezer Goode, leading light of the scene, know what I mean?
| Эбенизер Гуд, светила сцены, понимаете, о чем я?
|
| E created the vibe — E takes you for a ride as if by Design
| E создал атмосферу — E ведет вас на прогулку, как будто по дизайну
|
| The party ignites like it’s comin' alive
| Вечеринка зажигается, как будто она оживает
|
| E takes you to the top, shakes you all around
| E поднимает вас на вершину, трясет вас повсюду
|
| Then back down — you know as he gets mellow
| Затем отступите — вы знаете, как он становится мягким
|
| Then as smooth as the groove that is making you move
| Тогда так гладко, как канавка, которая заставляет вас двигаться
|
| E glides into your mind with a sunny «Hello!»
| Э скользит в ваш разум с солнечным «Привет!»
|
| A gentleman of leisure E’s there for your pleasure
| Джентльмен на отдыхе E для вашего удовольствия
|
| But go easy on old 'Ezeer he’s the love you could lose
| Но полегче со старым Эзиром, он любовь, которую ты можешь потерять
|
| Extraordinary fellow, like Mr Punchinello
| Необыкновенный парень, как мистер Пунчинелло
|
| E’s the kind of geezer who must never be abused
| E из тех старикашек, с которыми никогда нельзя ругаться
|
| When you’re in town and Ebeneezer is around
| Когда ты в городе, а Эбенизер рядом
|
| You can sense a presence in the sound of the crowd
| Вы можете почувствовать присутствие в звуке толпы
|
| E gets them all at it — the party starts rocking — the people get excited
| E заводит их всех — вечеринка начинается — люди в восторге
|
| It’s time to shout LOUD!
| Пришло время кричать ГРОМКО!
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| 'Eezer Goode 'Eezer Goode He’s Ebeneezer Goode
| 'Изер Гуд 'Изер Гуд Он Эбенизер Гуд
|
| He’s Ebeneezer Goode
| Он Эбенизер Гуд
|
| He’s Ebeneezer Goode
| Он Эбенизер Гуд
|
| Got any Salmon --- sorted
| Есть любой лосось --- отсортированный
|
| Ya Ha Ha Ha
| Я Ха Ха Ха Ха
|
| Ya Ha Ha Ha
| Я Ха Ха Ха Ха
|
| Ya Ha Ha Ha
| Я Ха Ха Ха Ха
|
| 'Eezer Goode, 'Eeezer Goode, 'Eezer Goode
| Изер Гуд, Изер Гуд, Изер Гуд
|
| Oh what a carry on
| О, что за продолжение
|
| 'Eezer Goode, 'Eeezer Goode, 'Eezer Goode
| Изер Гуд, Изер Гуд, Изер Гуд
|
| Wicked
| Безнравственный
|
| 'Eezer Goode, 'Eeezer Goode, 'Eezer Goode
| Изер Гуд, Изер Гуд, Изер Гуд
|
| He’s Ebeneezer Goode
| Он Эбенизер Гуд
|
| Oh what a carry on
| О, что за продолжение
|
| Wicked | Безнравственный |