| We were friends do you remember
| Мы были друзьями, ты помнишь
|
| Not so long ago
| Не так давно
|
| Each and every time we meet
| Каждый раз, когда мы встречаемся
|
| You seem to be avoiding me
| Вы, кажется, избегаете меня
|
| I’ve been hearing things all around
| Я слышал все вокруг
|
| You’ve been saying that I’m a clown
| Вы говорили, что я клоун
|
| I guess the truth is plain to see
| Я думаю, правда очевидна
|
| Man to man is your worst enemy
| Мужчина мужчине - ваш злейший враг
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| What have I done
| Что я сделал
|
| For you to try and bring me down
| Для вас, чтобы попытаться сбить меня
|
| I felt the change change towards me
| Я почувствовал, как изменилось отношение ко мне.
|
| Tell me tell me what’s wrong
| Скажи мне, скажи мне, что случилось
|
| Oh won’t you tell me
| О, ты не скажешь мне
|
| Oh won’t you tell me
| О, ты не скажешь мне
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| Tell me tell me what’s wrong
| Скажи мне, скажи мне, что случилось
|
| After all’s been said and done
| После того, как все было сказано и сделано
|
| I guess that’s how it ought to be
| Я думаю, так и должно быть
|
| Just you remember this
| Просто ты помни это
|
| The bad you do will follow you
| Плохое, что вы делаете, будет следовать за вами
|
| I can see things more clearly now
| Теперь я вижу вещи более четко
|
| To me it just don’t make no sense
| Для меня это просто не имеет смысла
|
| I guess the truth is plain to see
| Я думаю, правда очевидна
|
| You’re now my enemy
| Ты теперь мой враг
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| What have I done
| Что я сделал
|
| For you to try and bring me down
| Для вас, чтобы попытаться сбить меня
|
| I felt the change change towards me
| Я почувствовал, как изменилось отношение ко мне.
|
| Tell me tell me what’s wrong
| Скажи мне, скажи мне, что случилось
|
| Oh won’t you tell me
| О, ты не скажешь мне
|
| Oh won’t you tell me
| О, ты не скажешь мне
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| Tell me tell me what’s wrong
| Скажи мне, скажи мне, что случилось
|
| I can see things more clearly now
| Теперь я вижу вещи более четко
|
| To me it just don’t make no sense
| Для меня это просто не имеет смысла
|
| I guess the truth is plain to see
| Я думаю, правда очевидна
|
| You’re now my enemy
| Ты теперь мой враг
|
| Oh won’t you tell me
| О, ты не скажешь мне
|
| Oh won’t you tell me
| О, ты не скажешь мне
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| Tell me tell me what’s wrong
| Скажи мне, скажи мне, что случилось
|
| After all’s been said and done
| После того, как все было сказано и сделано
|
| I guess that’s how it ought to be | Я думаю, так и должно быть |