| Hearsay (оригинал) | Hearsay (перевод) |
|---|---|
| Small town people live small lives | Люди в маленьком городке живут маленькой жизнью |
| I swear they take you for a ride | Клянусь, они возьмут тебя на прогулку |
| Everyday I hear the same | Каждый день я слышу одно и то же |
| It’s always someone else to blame | Всегда виноват кто-то другой |
| And it makes me mad | И это сводит меня с ума |
| Annabelle’s making me sad | Аннабель меня огорчает |
| With all of her hearsay | Со всеми ее слухами |
| And it makes me mad | И это сводит меня с ума |
| Annabelle’s making me sad | Аннабель меня огорчает |
| With all of her hearsay | Со всеми ее слухами |
| Hearsay | слухи |
| Some of the lies I’ve tried to hush | Некоторая ложь, которую я пытался замять |
| Would have made Godiva blush | Заставил бы Годиву покраснеть |
| Kitchen drama full of soap (inside your pockets) | Кухонная драма, полная мыла (в ваших карманах) |
| Low on life and high on hope | Низкий уровень жизни и высокий уровень надежды |
| And it makes me mad | И это сводит меня с ума |
| Annabelle’s making me sad | Аннабель меня огорчает |
| With all of her hearsay | Со всеми ее слухами |
| And it makes me mad | И это сводит меня с ума |
| Annabelle’s making me sad | Аннабель меня огорчает |
| With all of her hearsay | Со всеми ее слухами |
| Hearsay | слухи |
| Always crying on my shoulder | Всегда плачу на моем плече |
| Creeping round from home to home | Ползучий круг от дома к дому |
| Annabelle’s making me sad | Аннабель меня огорчает |
| With all of her hearsay | Со всеми ее слухами |
| And it makes me mad | И это сводит меня с ума |
| Annabelle’s making me sad | Аннабель меня огорчает |
| With all of her hearsay | Со всеми ее слухами |
| Hearsay | слухи |
| Hearsay | слухи |
| So sad | Так грустно |
