| Oh, yeh! | О, да! |
| Cajun man, do all he can
| Каджун, сделай все, что может.
|
| Gotta make a livin'; | Должен зарабатывать на жизнь; |
| he’s a Louisiana man
| он человек из Луизианы
|
| At birth, Mama 'n' Papa called their little boy Ned;
| При рождении мама и папа назвали своего маленького мальчика Недом;
|
| Raised him on the banks of the river bed
| Поднял его на берегу русла реки
|
| A houseboat tied to a big, tall tree
| Плавучий дом, привязанный к большому высокому дереву
|
| A home for my mama and my papa and me
| Дом для моей мамы, папы и меня
|
| The clock strikes three, Papa jumps to his feet;
| Часы бьют три, папа вскакивает на ноги;
|
| Already Mama’s cookin' Papa somethin' to eat
| Мама уже готовит папе что-нибудь поесть
|
| At half-past, Papa, he’s a-ready to go;
| В половине второго, папа, он готов идти;
|
| He jumps in his bureau headed down the bayou
| Он прыгает в своем бюро, направляясь вниз по заливу
|
| He’s got a fishin' line strung across a Louisiana river
| У него есть леска, натянутая через реку Луизианы
|
| Gotta catch a big fish for us to eat
| Нам нужно поймать большую рыбу, чтобы поесть
|
| He sets his traps in the swamps, catches anything he can;
| Он расставляет свои капканы на болотах, ловит все, что может;
|
| Gotta make a livin'; | Должен зарабатывать на жизнь; |
| he’s a Louisiana man
| он человек из Луизианы
|
| Gotta make a livin'; | Должен зарабатывать на жизнь; |
| he’s a Louisiana man
| он человек из Луизианы
|
| Oh, yeh! | О, да! |
| Cajun man, do all he can
| Каджун, сделай все, что может.
|
| Gotta make a livin'; | Должен зарабатывать на жизнь; |
| he’s a Louisiana man
| он человек из Луизианы
|
| They call Mama Rita and my daddy Jack;
| Они зовут маму Риту и моего папу Джеком;
|
| The little baby brother on the floor is Mack
| Младший брат на полу – это Мак.
|
| Bryn and Lynn are the family twins
| Брин и Линн — семейные близнецы.
|
| Big brother Ed’s on the bayou fishin'
| Старший брат Эд ловит рыбу в заливе.
|
| On the river float Papa’s great big boat;
| По реке плывет большая папина лодка;
|
| That’s how my papa goes into town
| Вот как мой папа едет в город
|
| Takes ev’ry bit of the night and day
| Занимает каждый бит ночи и дня
|
| To even reach a place where the people stay
| Чтобы даже добраться до места, где живут люди
|
| I can hardly wait 'til tomorrow comes 'round;
| Я с трудом могу дождаться, пока наступит завтра;
|
| That’s the day my Papa takes his furs to town
| Это день, когда мой папа берет свои меха в город
|
| Papa said, «Son, we got lines to run
| Папа сказал: «Сынок, у нас есть очереди, чтобы запустить
|
| We come back again, 'cause there’s work to be done.»
| Мы вернемся снова, потому что есть работа, которую нужно сделать».
|
| Oh, yeh! | О, да! |
| Cajun man, do all he can
| Каджун, сделай все, что может.
|
| Gotta make a livin'; | Должен зарабатывать на жизнь; |
| he’s a Louisiana man
| он человек из Луизианы
|
| Gotta make a livin'; | Должен зарабатывать на жизнь; |
| he’s a Louisiana man | он человек из Луизианы |