| There’s a new world somewhere | Где-то тлеет новый мир за синей дымкой странствий, |
| They call The Promised Land | Им дали имя — Земля Обетованья. |
| And I’ll be there some day | Однажды стрежнем вечера я стану там, |
| If you will hold my hand | Коль ты ладонь вложишь в мою — без обещаний. |
| I still need you there beside me No matter what I do For I know I’ll never find another you | Мне всё ещё нужна ты — как дыханье рядом, что бы я ни творил; я знаю: мне не встретить в целом мире отраженья твоего. |
| There is always someone | Всегда — так говорят — найдётся кто-то близкий, |
| For each of us they say | Для каждого, однажды, ждёт своя звезда. |
| And you’ll be my someone | И ты для сердца станешь той, единственной, отныне |
| For ever and a day | Навек — и даже дольше, чем уходит в вечность день. |
| I could search the whole world over | Я мог бы исколесить всю землю, все просторы, |
| Until my life is through | Пока песок часов не станет для меня землёй, |
| But I know I’ll never find another you | Но знаю: мне не встретить в целом мире отраженья твоего. |
| It’s a long, long journey | Это путь безмерный, дальний, через вьюги, |
| So stay by my side | Останься — будь притихшей тенью за плечом. |
| When I walk through the storm | Когда я буду брести сквозь грохот грозового круга, |
| You’ll be my guide, be my guide | Ты станешь огоньком в разноголосом небосводе — моим проводником. |
| If they gave me a fortune | Пусть мне вручат несметные сокровища и злато, |
| My treasure would be small | Для сердца это станет лишь щепоткой пыли. |
| I could lose it all tomorrow | Я мог бы всё утратить за единой датой, |
| And never mind at all | И не заплакать, не вздрогнуть, не сломить крылья. |
| But if I should lose your love, dear | Но если я лишусь любви твоей, родная, |
| I don’t know what I’ll do For I know I’ll never find another you | Я сам не знаю, как смогу дышать, — ведь не найти мне в мире отраженья твоего. |
| But if I should lose your love, dear | Но если я лишусь любви твоей, родная, |
| I don’t know what I’ll do For I know I’ll never find another you | Я сам не знаю, как смогу дышать, — ведь не найти мне в мире отраженья твоего. |
| Another you, another you | Второй тебя, другой тебя… |