
Дата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: The Seekers Partnership
Язык песни: Английский
Keep A Dream In Your Pocket(оригинал) |
Keep a dream in your pocket and a song in your heart; |
Keep the lamp of your learnin' burnin' bright. |
Keep your eye on your horizon and a smile on your face |
As you travel down the highway of your life. |
Don’t listen to those voices that say it can’t be done; |
They build walls where there was never one before. |
No, there’s nothing that can stop you, nothing that can drag you down, |
If you keep lookin' for that ever-open door. |
So if you follow your dream to the end of the road, |
Taking care not to let it fade away (not fade away), |
If you follow your dream and you follow it well, |
It will lead you to the promise of a bright, shiny day. |
Well, imagine if Columbus had not dreamt the world was round, |
And Armstrong had not walked upon the moon, |
If John and Paul never wrote a song for «Yesterday,» |
If all of them had given up too soon. |
Yes, they were always taking chances, looking for the answers |
That took the whole world to higher ground. |
Keep a dream in your pocket, |
Keep a dream in your heart. |
Keep your dream forever; |
Don’t let it fade away. |
Keep a dream in your pocket, |
Keep a dream in your heart. |
Keep your dream forever; |
Don’t let it fade away. |
Держите Мечту В Кармане(перевод) |
Храните мечту в кармане и песню в сердце; |
Пусть лампа твоего обучения горит ярко. |
Следите за своим горизонтом и улыбайтесь на лице |
Когда вы путешествуете по шоссе своей жизни. |
Не слушайте тех голосов, которые говорят, что это невозможно сделать; |
Они строят стены там, где раньше их не было. |
Нет, нет ничего, что могло бы остановить тебя, ничто, что могло бы увлечь тебя, |
Если ты продолжишь искать эту вечно открытую дверь. |
Так что, если вы будете следовать за своей мечтой до конца пути, |
Стараясь не дать ему исчезнуть (не исчезнуть), |
Если вы следуете за своей мечтой, и вы следуете ей хорошо, |
Это приведет вас к обещанию яркого, блестящего дня. |
Ну, представьте, если бы Колумбу не приснилось, что Земля круглая, |
И Армстронг не ходил по Луне, |
Если бы Джон и Пол никогда не писали песни для «Yesterday», |
Если бы все они сдались слишком рано. |
Да, они всегда рисковали, искали ответы |
Это подняло весь мир на высшую землю. |
Держи мечту в кармане, |
Храните мечту в своем сердце. |
Сохрани свою мечту навсегда; |
Не позволяйте этому исчезнуть. |
Держи мечту в кармане, |
Храните мечту в своем сердце. |
Сохрани свою мечту навсегда; |
Не позволяйте этому исчезнуть. |
Название | Год |
---|---|
Five Hundred Miles | 2007 |
Kumbaya | 2007 |
I'll Never Find Another You | 2007 |
A World Of Our Own | 2007 |
Georgy Girl | 2007 |
The Carnival Is Over | 2007 |
Red Rubber Ball | 2007 |
Morningtown Ride | 2007 |
The Last Thing On My Mind | 2007 |
Nobody Knows The Trouble I've Seen | 2009 |
Sinner Man | 2007 |
We Shall Not Be Moved | 2007 |
Walk With Me | 2007 |
This Little Light of Mine | 2019 |
Yesterday | 2007 |
I Am Australian | 2019 |
When Will The Good Apples Fall | 1997 |
Island Of Dreams | 2007 |
Love Is Kind, Love Is Wine | 2019 |
Ox Driving Song | 2019 |