| Приходите все молодые люди, которые следуют за морем
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| И молитесь, обратите внимание и послушайте меня
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Я моряк-глубоководник, только что прибывший из Гонконга.
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| Если ты дашь мне рома, я спою тебе песню
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Это было на Black Baller, я впервые провел свое время
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| И на этом Black Baller я потратил впустую свой прайм
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Это когда Black Baller готовится к морю
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| Вы бы раскололи свои бока, смеясь над достопримечательностями, которые вы видите
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| С лудильщиками, портными, солдатами и всеми
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| Этот корабль для лучших моряков на борту Black Ball
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Это когда черный баллер чист от земли
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| Затем наш боцман дает нам команду
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Ложь на корме - это крик о разрыве кормы
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| Или я помогу тебе вместе с носком моего сапога
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Это левый и правый борт на палубе, которую вы растянете
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| За удар ногой Джек Уильямс командует Черным мячом
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Да, сначала кулак, а потом палка
|
| Мне взвесить, эй, ударить человека
|
| Когда вы отправляетесь моряком на борт Black Ball
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека
|
| Взорвать человека, взорвать человека
|
| Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека |